Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Rāma’s Service to Parents and Departure to Visit the Paternal Grandparents

Pitāmaha-gṛha-gamana

स ताभ्यां प्रीतियुक्ताभ्यामाशीर्भिरभिनन्दितः / यथा चाभ्यां प्रदिष्टेन यया वौर्वाश्रमं प्रति

sa tābhyāṃ prītiyuktābhyāmāśīrbhirabhinanditaḥ / yathā cābhyāṃ pradiṣṭena yayā vaurvāśramaṃ prati

ആ ഇരുവരുടെയും സ്നേഹപൂർണ്ണമായ ആശീർവാദങ്ങളാൽ അഭിനന്ദിക്കപ്പെട്ട്, അവർ നിർദേശിച്ച പാതയിലൂടെ വൗർവാശ്രമത്തേക്കു പുറപ്പെട്ടു.

सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ताभ्याम्by/with those two
ताभ्याम्:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd case), द्विवचन; करण/सह (by/with those two)
प्रीति-युक्ताभ्याम्endowed with affection
प्रीति-युक्ताभ्याम्:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootप्रीति + युक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसक/पुं/स्त्री (सन्दर्भानुसार), तृतीया, द्विवचन; समासः—तत्पुरुष (प्रीत्या युक्त = endowed with affection)
आशीर्भिःwith blessings
आशीर्भिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootआशीस् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; ‘blessings’
अभिनन्दितःpraised/congratulated
अभिनन्दितः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootअभि-नन्द् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘having been congratulated’
यथाas, in the manner that
यथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/अनुपातसूचक (as/according as)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
आभ्याम्by those two
आभ्याम्:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया, द्विवचन; सर्वनाम (by those two)
प्रदिष्टेनby what was instructed/indicated
प्रदिष्टेन:
Karana (करण)
TypeVerb
Rootप्र-दिś् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) ‘instructed/appointed’; नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; साधन/हेतु-भाव
ययाby which
यया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक (by which/whereby)
वौर्व-आश्रमम्Vaurva’s hermitage
वौर्व-आश्रमम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवौर्व + आश्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (वौर्वस्य आश्रमः = Vaurva’s hermitage)
प्रतिtowards
प्रति:
Gati/Desha (गति/देश)
TypeIndeclinable
Rootप्रति (अव्यय)
Formअव्यय; उपसर्गसदृश-निपात (preposition) गत्यर्थे ‘towards’