Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Nārāyaṇa-kavaca — The Armor of Lord Nārāyaṇa

श्रीवत्सधामापररात्र ईश: प्रत्यूष ईशोऽसिधरो जनार्दन: । दामोदरोऽव्यादनुसन्ध्यं प्रभाते विश्वेश्वरो भगवान् कालमूर्ति: ॥ २२ ॥

śrīvatsa-dhāmāpara-rātra īśaḥ pratyūṣa īśo ’si-dharo janārdanaḥ dāmodaro ’vyād anusandhyaṁ prabhāte viśveśvaro bhagavān kāla-mūrtiḥ

അർധരാത്രിക്ക് ശേഷം ആകാശം ചുവപ്പാകുന്നതുവരെ ശ്രീവത്സധാരിയായ ഈശ്വരൻ എന്നെ രക്ഷിക്കട്ടെ. രാത്രിയുടെ അവസാനം വാൾധാരിയായ ജനാർദനൻ രക്ഷിക്കട്ടെ. പ്രഭാതത്തിൽ ദാമോദരൻ രക്ഷിക്കട്ടെ; ദിന-രാത്രി സന്ധികളിൽ കാലമൂർത്തിയായ വിശ്വേശ്വര ഭഗവാൻ എന്നെ കാക്കട്ടെ.

श्रीवत्सधामाhe whose abode/mark is Srivatsa
श्रीवत्सधामा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रीवत्स-धामन् (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (श्रीवत्सस्य धामा); पुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा-विभक्ति
अपररात्रेin the latter part of the night
अपररात्रे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअपररात्र (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (रात्रेः अपरः भागः); पुंलिङ्ग, एकवचन, सप्तमी-विभक्ति
ईशःthe Lord
ईशः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा-विभक्ति
प्रत्यूषेat dawn
प्रत्यूषे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रत्यूष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, सप्तमी-विभक्ति (Locative Singular)
ईशःthe Lord
ईशः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा-विभक्ति
असिधरःsword-bearer
असिधरः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअसि-धर (प्रातिपदिक)
Formउपपद-तत्पुरुष (असिं धरति इति); पुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा-विभक्ति; विशेषण
जनार्दनःJanardana
जनार्दनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजनार्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा-विभक्ति
दामोदरःDamodara
दामोदरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदामोदर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा-विभक्ति
अव्यात्may (he) protect
अव्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअव् (धातु)
Formलोट्-लकार (benedictive/imperative sense), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
अनुसन्ध्यम्after twilight
अनुसन्ध्यम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअनुसन्ध्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव (अनु + सन्ध्या ‘after twilight’); नपुंसकलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया-विभक्ति (Accusative used adverbially)
प्रभातेin the morning
प्रभाते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, एकवचन, सप्तमी-विभक्ति (Locative Singular)
विश्वेश्वरःLord of the universe
विश्वेश्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविश्व-ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (विश्वस्य ईश्वरः); पुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा-विभक्ति
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा-विभक्ति
कालमूर्तिःembodiment of Time
कालमूर्तिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकाल-मूर्ति (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (कालस्य मूर्तिः); स्त्रीलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा-विभक्ति
Ś
Śrīvatsadhāmā (Vishnu)
J
Janārdana
D
Dāmodara
V
Viśveśvara
K
Kālamūrti (Time-form of the Lord)

FAQs

This verse invokes specific names and forms of the Lord to protect the devotee at particular times—late night, dawn, sandhyā junctions, and morning—showing that remembrance of Viṣṇu throughout the day is itself a spiritual shield.

Janārdana emphasizes the Lord as the remover of the suffering of living beings (and here, as a sword-bearing protector), while Dāmodara highlights His intimate, devotional aspect—both majesty and sweetness are invoked for complete protection.

Create brief daily “remembrance checkpoints” (pre-dawn, sunrise, twilight, morning) by chanting a name of the Lord; it builds steadiness of mind, reduces fear, and keeps one aligned with devotion and dharma.