Dadhīci’s Supreme Charity and the Opening of Indra’s War with Vṛtrāsura
न ते शस्त्रास्त्रवर्षौघा ह्यासेदु: सुरसैनिकान् । छिन्ना: सिद्धपथे देवैर्लघुहस्तै: सहस्रधा ॥ २५ ॥
na te śastrāstra-varṣaughā hy āseduḥ sura-sainikān chinnāḥ siddha-pathe devair laghu-hastaiḥ sahasradhā
ദേവസൈനികരെ കൊല്ലാൻ വിട്ട ആയുധ-അമ്പുവർഷം അവരിലേക്കെത്തിയില്ല; ദേവന്മാർ വേഗത്തിൽ ആകാശപഥത്തിൽ തന്നേ അവയെ ആയിരം കഷണങ്ങളാക്കി വെട്ടിമുറിച്ചു।
It says the devas, being swift and expert, intercepted and shattered the incoming torrents of weapons mid-flight, so they never reached the demigod soldiers—showing protection through divinely empowered capability.
Śukadeva Gosvāmī is narrating to King Parīkṣit, describing how the demigods neutralized the enemy’s weapon-showers during the conflict surrounding Vṛtrāsura.
It teaches steadiness under “incoming attacks”: with discipline, alertness, and higher support (prayer and dharma), obstacles can be intercepted early—before they cause harm.