Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

The Appearance of Śrī Nārada and Vyāsa’s Dissatisfaction

Veda-vibhāga and the Need for Bhakti

चातुर्होत्रं कर्म शुद्धं प्रजानां वीक्ष्य वैदिकम् । व्यदधाद्यज्ञसन्तत्यै वेदमेकं चतुर्विधम् ॥ १९ ॥

cātur-hotraṁ karma śuddhaṁ prajānāṁ vīkṣya vaidikam vyadadhād yajña-santatyai vedam ekaṁ catur-vidham

വേദങ്ങളിൽ പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന ശുദ്ധമായ ചാതുർഹോത്ര യജ്ഞകർമ്മം ജനങ്ങളുടെ പ്രവൃത്തികളെ ശുദ്ധീകരിക്കുന്ന മാർഗമാണെന്ന് കണ്ടു; അതിനാൽ യജ്ഞപരമ്പര വ്യാപിപ്പിക്കാൻ ഒരേയൊരു വേദത്തെ നാലായി വിഭജിച്ചു।

चातुर्होत्रम्the fourfold priestly (sacrificial) system
चातुर्होत्रम्:
कर्म (Karma/Object—context of ‘व्यदधात्’)
TypeNoun
Rootचातुर् + होत्र (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (determinative: ‘pertaining to four priests/offerings’), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेष्य (object domain)
कर्मritual action
कर्म:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
शुद्धम्pure
शुद्धम्:
कर्म (Karma/Object—qualifier)
TypeAdjective
Rootशुद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying ‘कर्म’)
प्रजानाम्of the people
प्रजानाम्:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive relation)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
वीक्ष्यhaving observed
वीक्ष्य:
क्रियाविशेषण (Adverbial to ‘व्यदधात्’)
TypeVerb
Root√वीक्ष् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund), ‘having seen/considered’
वैदिकम्Vedic
वैदिकम्:
कर्म (Karma/Object—qualifier)
TypeAdjective
Rootवैदिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying ‘कर्म/चातुर्होत्रम्’)
व्यदधात्he arranged/divided
व्यदधात्:
क्रिया (Kriyā/Predicate)
TypeVerb
Rootवि + √धा (धातु)
Formलङ्-लकार (imperfect/past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
यज्ञसन्तत्यैfor the continuity of sacrifice
यज्ञसन्तत्यै:
सम्प्रदान (Sampradāna/Recipient-Purpose)
TypeNoun
Rootयज्ञ + सन्तति (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (determinative: ‘continuity of sacrifice’), स्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (4th case/dative), एकवचन
वेदम्the Veda
वेदम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
एकम्one (single)
एकम्:
कर्म (Karma/Object—qualifier)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying ‘वेदम्’)
चतुर्विधम्fourfold
चतुर्विधम्:
कर्म (Karma/Object—qualifier)
TypeAdjective
Rootचतुर् + विध (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (determinative: ‘of four kinds’), पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying ‘वेदम्’)

Formerly there was only the Veda of the name Yajur, and the four divisions of sacrifices were there specifically mentioned. But to make them more easily performable, the Veda was divided into four divisions of sacrifice, just to purify the occupational service of the four orders. Above the four Vedas, namely Ṛg, Yajur, Sāma, and Atharva, there are the Purāṇas, the Mahābhārata, Saṁhitās, etc., which are known as the fifth Veda. Śrī Vyāsadeva and his many disciples were all historical personalities, and they were very kind and sympathetic toward the fallen souls of this Age of Kali. As such, the Purāṇas and Mahābhārata were made from related historical facts which explained the teaching of the four Vedas. There is no point in doubting the authority of the Purāṇas and Mahābhārata as parts and parcels of the Vedas. In the Chāndogya Upaniṣad (7.1.4), the Purāṇas and Mahābhārata, generally known as histories, are mentioned as the fifth Veda. According to Śrīla Jīva Gosvāmī, that is the way of ascertaining the respective values of the revealed scriptures.

V
Vyāsadeva (Kṛṣṇa-dvaipāyana Vyāsa)

FAQs

To maintain the continuity of yajñas (Vedic sacrifices) and make Vedic duties workable for people through the four priestly functions, he organized the single Veda into four divisions.

It refers to the fourfold sacrificial priest system—four principal roles that conduct a Vedic yajña—showing how Vedic ritual life was structured for society.

It teaches that spiritual knowledge should be preserved and presented in accessible forms so sincere practitioners can continue dharma with clarity and consistency.