Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Parīkṣit’s Vow on the Gaṅgā and the Advent of Śukadeva Gosvāmī

अत्रिर्वसिष्ठश्‍च्यवन: शरद्वा- नरिष्टनेमिर्भृगुरङ्गिराश्च । पराशरो गाधिसुतोऽथ राम उतथ्य इन्द्रप्रमदेध्मवाहौ ॥ ९ ॥ मेधातिथिर्देवल आर्ष्टिषेणो भारद्वाजो गौतम: पिप्पलाद: । मैत्रेय और्व: कवष: कुम्भयोनि- र्द्वैपायनो भगवान्नारदश्च ॥ १० ॥

atrir vasiṣṭhaś cyavanaḥ śaradvān ariṣṭanemir bhṛgur aṅgirāś ca parāśaro gādhi-suto ’tha rāma utathya indrapramadedhmavāhau

ബ്രഹ്മാണ്ഡത്തിന്റെ വിവിധ ഭാഗങ്ങളിൽ നിന്ന് അത്രി, വസിഷ്ഠൻ, ച്യവനൻ, ശരദ്വാൻ, അരിഷ്ടനേമി, ഭൃഗു, അങ്കിരാ, പരാശരൻ, ഗാധിസുതൻ വിശ്വാമിത്രൻ, രാമൻ (പരശുരാമൻ), ഉതഥ്യൻ, ഇന്ദ്രപ്രമദൻ, ഇധ്മവാഹു എന്നിവരായ മഹർഷിമാർ അവിടെ എത്തി।

अत्रिःAtri
अत्रिः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootअत्रि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; नाम (proper noun)
वसिष्ठःVasiṣṭha
वसिष्ठः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootवसिष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम
च्यवनःCyavana
च्यवनः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootच्यवन (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम
शरद्वान्Śaradvān
शरद्वान्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootशरद्वत् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम; मतुप्-प्रत्ययान्त (possessive stem)
अरिष्टनेमिःAriṣṭanemi
अरिष्टनेमिः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootअरिष्टनेमि (प्रातिपदिक: अरिष्ट+नेमि)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम; समासः—तत्पुरुष
भृगुःBhṛgu
भृगुः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootभृगु (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम
अङ्गिराःAṅgirā
अङ्गिराः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootअङ्गिरस् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (ऋषिनाम; प्रथमा-एकवचनरूपम् ‘अङ्गिराः’)
and
:
समुच्चय (Coordinator)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक निपात (conjunction)
पराशरःParāśara
पराशरः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootपराशर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम
गाधिसुतःson of Gādhi
गाधिसुतः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootगाधि + सुत (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (son of Gādhi)
अथthen
अथ:
सम्बन्धसूचक (Discourse connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable), अनन्तरार्थक/प्रस्तावार्थक (then/now)
रामःRāma
रामः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम
उतथ्यःUtathya
उतथ्यः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootउतथ्य (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम
इन्द्रप्रमदःIndrapramada
इन्द्रप्रमदः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootइन्द्रप्रमद (प्रातिपदिक: इन्द्र+प्रमद)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम; समासः—तत्पुरुष
एध्मवाहौEdhmavāha (the two named thus)
एध्मवाहौ:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootएध्मवाह (प्रातिपदिक: एध्म+वाह)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन (dual); नाम; समासः—तत्पुरुष; ‘वाह’ = वह्-धातोः कृत (carrier)

Cyavana: A great sage and one of the sons of Bhṛgu Muni. He was born prematurely when his pregnant mother was kidnapped. Cyavana is one of the six sons of his father.

A
Atri
V
Vasiṣṭha
C
Cyavana
Ś
Śaradvat
A
Ariṣṭanemi
B
Bhṛgu
A
Aṅgirā
P
Parāśara
G
Gādhisuta (Viśvāmitra)
P
Paraśurāma
U
Utathya
I
Indrapramada
I
Idhmavāha

FAQs

This verse lists renowned ṛṣis—such as Atri, Vasiṣṭha, Bhṛgu, Aṅgirā, Parāśara, and Paraśurāma—who gathered at the sacred assembly to witness and support the hearing of Śrīmad Bhāgavatam.

The listing emphasizes the extraordinary sanctity and authority of the occasion—King Parīkṣit’s final hearing—showing that the highest sages assembled to honor the Bhāgavatam-kathā and the speaker who would soon arrive.

Seek sincere satsanga—hear and study Bhāgavatam in the company of serious practitioners—because spiritual realization deepens when devotion is nurtured in saintly association.