Kṛṣṇa’s Impending Departure; Uddhava’s Surrender; King Yadu and the Avadhūta’s Twenty-Four Gurus
Beginnings
श्रीभगवानुवाच यदुनैवं महाभागो ब्रह्मण्येन सुमेधसा । पृष्ट: सभाजित: प्राह प्रश्रयावनतं द्विज: ॥ ३१ ॥
śrī-bhagavān uvāca yadunaivaṁ mahā-bhāgo brahmaṇyena su-medhasā pṛṣṭaḥ sabhājitaḥ prāha praśrayāvanataṁ dvijaḥ
ശ്രീഭഗവാൻ അരുളിച്ചെയ്തു—ബ്രാഹ്മണരെ ആദരിക്കുന്ന ബുദ്ധിമാനായ രാജാവ് യദു ആ മഹാഭാഗ ബ്രാഹ്മണനോട് ഇങ്ങനെ ചോദിച്ച് ആദരിച്ചു. രാജാവിന്റെ വിനയനമസ്കാരം കണ്ടു സന്തുഷ്ടനായ ആ ദ്വിജൻ മറുപടി പറയാൻ തുടങ്ങി।
This verse highlights that true instruction is received when one respectfully approaches and honors a saintly teacher; Yadu’s humility and intelligent questioning prompt the brāhmaṇa to speak.
Because Yadu, being devoted to dharma and respectful to brāhmaṇas, asked sincerely and honored him; the brāhmaṇa therefore responded to Yadu’s reverent, humble posture.
Approach authentic teachers with respect, ask thoughtful questions, and maintain a teachable attitude—this invites deeper guidance and transforms learning into realization.