Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Ekadasha Skandha, Shloka 11

The Disappearance of the Yadu Dynasty and Lord Kṛṣṇa’s Departure

तस्मिन् भगवतादिष्टं यदुदेवेन यादवा: । चक्रु: परमया भक्त्या सर्वश्रेयोपबृंहितम् ॥ ११ ॥

tasmin bhagavatādiṣṭaṁ yadu-devena yādavāḥ cakruḥ paramayā bhaktyā sarva-śreyopabṛṁhitam

അവിടെ തങ്ങളുടെ സ്വാമിയായ യദുദേവൻ—ഭഗവാന്റെ ആജ്ഞപ്രകാരം—യാദവർ പരമഭക്തിയോടെ സർവ്വശ്രേയസ്സിനെ വർധിപ്പിക്കുന്ന ധാർമ്മിക കർമ്മങ്ങൾ അനുഷ്ഠിച്ചു.

तस्मिन्in that (place/time)
तस्मिन्:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्ति (Locative/सप्तमी), एकवचन (Singular)
भगवताby the Lord
भगवता:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/तृतीया), एकवचन
आदिष्टम्ordered, instructed
आदिष्टम्:
कर्म (Karman/Object)
TypeAdjective
Rootआ√दिश् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (Past Passive Participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘(कर्म) आदेशितम्’
यदु-देवेनby Yadu-deva (Uddhava/leader of Yadus)
यदु-देवेन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootयदु-देव (प्रातिपदिक; यदु + देव)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (यदूनां देवः)
यादवाःthe Yadavas
यादवाः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootयादव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/प्रथमा), बहुवचन (Plural)
चक्रुःthey did, they performed
चक्रुः:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect/लिट्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
परमयाwith supreme
परमया:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; ‘भक्त्या’ इति विशेषणम्
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
सर्व-श्रेयः-उपबृंहितम्enhanced with all welfare/auspiciousness
सर्व-श्रेयः-उपबृंहितम्:
कर्म (Karman/Object)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + श्रेयस् (प्रातिपदिक) + उप√बृंह् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (क्त) ‘उपबृंहितम्’; तत्पुरुष-समासः (सर्वं श्रेयः येन/यत्र उपबृंहितम्)
B
Bhagavān (Śrī Kṛṣṇa)
Y
Yādavas
Y
Yadu-deva

FAQs

It teaches that the Lord’s directives should be carried out with supreme devotion (paramā bhakti), and such obedience becomes filled with all auspicious welfare (sarva-śreyaḥ).

Śukadeva Gosvāmī is narrating to King Parīkṣit, describing how the Yādavas acted according to the Lord’s command.

By treating spiritual guidance—scripture, guru, and sādhana—as the Lord’s instruction and practicing it sincerely, without complacency, aiming for true śreyaḥ (lasting spiritual good) rather than temporary gain.