Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Ekadasha Skandha, Shloka 18

The Song of the Avantī Brāhmaṇa (Avanti-brāhmaṇa-gītā): Mind as the Root of Suffering and Equanimity Amid Insult

स्तेयं हिंसानृतं दम्भ: काम: क्रोध: स्मयो मद: । भेदो वैरमविश्वास: संस्पर्धा व्यसनानि च ॥ १८ ॥ एते पञ्चदशानर्था ह्यर्थमूला मता नृणाम् । तस्मादनर्थमर्थाख्यं श्रेयोऽर्थी दूरतस्त्यजेत् ॥ १९ ॥

steyaṁ hiṁsānṛtaṁ dambhaḥ kāmaḥ krodhaḥ smayo madaḥ bhedo vairam aviśvāsaḥ saṁspardhā vyasanāni ca

മോഷണം, ഹിംസ, അസത്യം, ദംഭം, കാമം, ക്രോധം, മോഹം, അഹങ്കാരം, ഭേദം, വൈരം, അവിശ്വാസം, അസൂയ/സ്പർധ, കൂടാതെ സ്ത്രീ, ചൂതാട്ടം, മദ്യപാനം എന്നിവയിൽ നിന്നുള്ള വ്യസനങ്ങൾ— ഇവ ധനലോഭമൂലമായ പതിനഞ്ച് അനർത്ഥങ്ങളാണ്. അതിനാൽ യഥാർത്ഥ ശ്രേയസ് ആഗ്രഹിക്കുന്നവൻ ‘അർത്ഥം’ എന്നു വിളിക്കപ്പെടുന്ന ഈ അനർത്ഥകരമായ ധനം ദൂരത്തുനിന്നേ ഉപേക്ഷിക്കണം।

स्तेयम्theft
स्तेयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस्तेय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
हिंसा-अनृतम्violence and falsehood
हिंसा-अनृतम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहिंसा (प्रातिपदिक) + अनृत (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (इतरेतर: हिंसा च अनृतं च), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (समाहार/collective)
दम्भःhypocrisy/pretence
दम्भः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदम्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कामःlust/desire
कामः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
क्रोधःanger
क्रोधः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootक्रोध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
स्मयःpride/conceit
स्मयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस्मय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
मदःintoxication/arrogance
मदः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भेदःdiscord/division
भेदः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वैरम्enmity
वैरम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवैर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अविश्वासःdistrust
अविश्वासः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअविश्वास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
संस्पर्धाrivalry/competition
संस्पर्धा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसंस्पर्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
व्यसनानिcalamities/vices
व्यसनानि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootव्यसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction): and

The words anartham arthākhyam, or “undesirable wealth,” indicate wealth that cannot be efficiently engaged in the loving service of the Lord. Such superfluous money or property will undoubtedly pollute a man with all of the above-mentioned qualities and therefore should be given up.

K
Kṛṣṇa
U
Uddhava

FAQs

In 11.23.18, Śrī Kṛṣṇa lists destructive anarthas such as stealing, violence, lying, hypocrisy, lust, anger, pride, intoxication, division, enmity, distrust, rivalry, and addictions.

In the Uddhava-gītā section, Kṛṣṇa trains Uddhava in renunciation and spiritual clarity by identifying the character faults that arise from material attachment and disturb bhakti and peace.

Use the list as a self-audit: avoid dishonesty and harm, curb lust and anger, stay sober and humble, and refuse divisive rivalry—these supports strengthen sādhana, relationships, and inner steadiness.