Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Kṛṣṇa Defeats Bāṇāsura and Receives Śiva’s Prayers

The Śoṇitapura Battle and the Jvara Episode

नाभिर्नभोऽग्निर्मुखमम्बु रेतो द्यौ: शीर्षमाशा: श्रुतिरङ्‍‍घ्रिरुर्वी । चन्द्रो मनो यस्य द‍ृगर्क आत्मा अहं समुद्रो जठरं भुजेन्द्र: ॥ ३५ ॥ रोमाणि यस्यौषधयोऽम्बुवाहा: केशा विरिञ्चो धिषणा विसर्ग: । प्रजापतिर्हृदयं यस्य धर्म: स वै भवान् पुरुषो लोककल्प: ॥ ३६ ॥

nābhir nabho ’gnir mukham ambu reto dyauḥ śīrṣam āśāḥ śrutir aṅghrir urvī candro mano yasya dṛg arka ātmā ahaṁ samudro jaṭharaṁ bhujendraḥ

ആകാശം നിന്റെ നാഭി, അഗ്നി നിന്റെ മുഖം, ജലം നിന്റെ വീര്യം, ദ്യുലോകം നിന്റെ ശിരസ്. ദിക്കുകൾ നിന്റെ ശ്രവണേന്ദ്രിയം, ഭൂമി നിന്റെ പാദം, ചന്ദ്രൻ നിന്റെ മനസ്, സൂര്യൻ നിന്റെ ദൃഷ്ടി, ഞാൻ നിന്റെ അഹങ്കാരം; സമുദ്രം നിന്റെ ഉദരം, ഇന്ദ്രൻ നിന്റെ ഭുജം.

nābhiḥnavel
nābhiḥ:
Karta/Viśeṣya (कर्ता/विशेष्य; predicative member)
TypeNoun
Rootnābhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा/नominative (1st), एकवचन (Singular)
nabhaḥsky
nabhaḥ:
Karta/Viśeṣya (कर्ता/विशेष्य; predicative member)
TypeNoun
Rootnabhas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा (1st), एकवचन
agniḥfire
agniḥ:
Karta/Viśeṣya (कर्ता/विशेष्य; predicative member)
TypeNoun
Rootagni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st), एकवचन
mukhammouth
mukham:
Karta/Viśeṣya (कर्ता/विशेष्य; predicative member)
TypeNoun
Rootmukha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
ambuwater
ambu:
Karta/Viśeṣya (कर्ता/विशेष्य; predicative member)
TypeNoun
Rootambu (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
retaḥsemen
retaḥ:
Karta/Viśeṣya (कर्ता/विशेष्य; predicative member)
TypeNoun
Rootretas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
dyauḥheaven
dyauḥ:
Karta/Viśeṣya (कर्ता/विशेष्य; predicative member)
TypeNoun
Rootdyu (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine; dyauḥ irregular), प्रथमा (1st), एकवचन
śīrṣamhead
śīrṣam:
Karta/Viśeṣya (कर्ता/विशेष्य; predicative member)
TypeNoun
Rootśīrṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
āśāḥdirections
āśāḥ:
Karta/Viśeṣya (कर्ता/विशेष्य; predicative member)
TypeNoun
Rootāśā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन (Plural)
śrutiḥhearing; ear
śrutiḥ:
Karta/Viśeṣya (कर्ता/विशेष्य; predicative member)
TypeNoun
Rootśruti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
aṅghriḥfoot
aṅghriḥ:
Karta/Viśeṣya (कर्ता/विशेष्य; predicative member)
TypeNoun
Rootaṅghri (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
urvīearth
urvī:
Karta/Viśeṣya (कर्ता/विशेष्य; predicative member)
TypeNoun
Rooturvī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
candraḥmoon
candraḥ:
Karta/Viśeṣya (कर्ता/विशेष्य; predicative member)
TypeNoun
Rootcandra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
manaḥmind
manaḥ:
Karta/Viśeṣya (कर्ता/विशेष्य; predicative member)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
yasyawhose
yasya:
Sambandha (सम्बन्ध; genitive relation)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/genitive (6th), एकवचन; पुं/नपुंसक (Masculine/Neuter)
dṛksight; eye
dṛk:
Karta/Viśeṣya (कर्ता/विशेष्य; predicative member)
TypeNoun
Rootdṛś (प्रातिपदिक; dṛk-form)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
arkaḥsun
arkaḥ:
Karta/Viśeṣya (कर्ता/विशेष्य; predicative member)
TypeNoun
Rootarka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
ātmāself
ātmā:
Karta/Viśeṣya (कर्ता/विशेष्य; predicative member)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
ahamI
aham:
Karta/Viśeṣya (कर्ता/विशेष्य; predicative member)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; प्रथमा (1st), एकवचन
samudraḥocean
samudraḥ:
Karta/Viśeṣya (कर्ता/विशेष्य; predicative member)
TypeNoun
Rootsamudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
jaṭharambelly
jaṭharam:
Karta/Viśeṣya (कर्ता/विशेष्य; predicative member)
TypeNoun
Rootjaṭhara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
bhujendraḥlord of serpents (Śeṣa)
bhujendraḥ:
Karta/Viśeṣya (कर्ता/विशेष्य; predicative member)
TypeNoun
Rootbhuja + indra (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी/कर्मधारय-प्रायः: 'भुजानाम् इन्द्रः'); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Śrīla Śrīdhara Svāmī explains that just as the tiny bugs living inside a fruit cannot comprehend the fruit, so we tiny living beings cannot understand the Supreme Absolute Truth, in whom we exist. It is difficult to understand the cosmic manifestation of the Lord, what to speak of His transcendental form as Śrī Kṛṣṇa. Therefore we should surrender in Kṛṣṇa consciousness, and the Lord Himself will help us understand.

Ś
Śrī Kṛṣṇa
Ś
Śeṣa (Ananta)
C
Candra
S
Sūrya

FAQs

This verse identifies cosmic elements—sky, fire, sun, moon, directions, earth, ocean—as limbs and functions of the Lord, showing the universe as His body and energies.

After being defeated, Bāṇāsura seeks refuge by glorifying Kṛṣṇa’s supreme, all-pervading nature, acknowledging that even cosmic powers rest within Him.

It nurtures reverence and humility—seeing nature and all beings as connected to the Divine—supporting nonviolence, gratitude, and steady devotion.