Pūtanā-mokṣa — The Witch Pūtanā’s Attempt and Kṛṣṇa’s Deliverance
इन्द्रियाणि हृषीकेश: प्राणान् नारायणोऽवतु । श्वेतद्वीपपतिश्चित्तं मनो योगेश्वरोऽवतु ॥ २४ ॥
indriyāṇi hṛṣīkeśaḥ prāṇān nārāyaṇo ’vatu śvetadvīpa-patiś cittaṁ mano yogeśvaro ’vatu
ഹൃഷീകേശൻ നിന്റെ ഇന്ദ്രിയങ്ങളെ കാക്കട്ടെ; നാരായണൻ നിന്റെ പ്രാണവായുവിനെ കാക്കട്ടെ. ശ്വേതദ്വീപപതി നിന്റെ ചിത്തത്തെ കാക്കട്ടെ; യോഗേശ്വരൻ നിന്റെ മനസ്സിനെ കാക്കട്ടെ.
This verse teaches that true protection of the senses, prāṇa, and mind comes by taking shelter of Viṣṇu—Hṛṣīkeśa, Nārāyaṇa, and Yogeśvara—through prayerful remembrance.
He uses these names to show the Lord’s specific powers: as Hṛṣīkeśa He governs and purifies the senses, and as Yogeśvara He masters the mind and the inner discipline of yoga—thus He alone can fully protect a devotee’s inner life.
Use it as a daily prayer: before work or study, ask the Lord to guard your senses from distraction, steady your breathing and vitality, and keep your mind focused on dharma and devotion.