Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

Kṛṣṇa Visits Indraprastha; Kuntī’s Remembrance; Kālindī and Further Marriages

एवं समयमाकर्ण्य बद्ध्वा परिकरं प्रभु: । आत्मानं सप्तधा कृत्वा न्यगृह्णाल्ल‍ीलयैव तान् ॥ ४५ ॥

evaṁ samayam ākarṇya baddhvā parikaraṁ prabhuḥ ātmānaṁ saptadhā kṛtvā nyagṛhṇāl līlayaiva tān

ആ നിബന്ധനകൾ കേട്ടപ്പോൾ പ്രഭു വസ്ത്രം മുറുക്കി കെട്ടി, സ്വയം ഏഴു രൂപങ്ങളായി വ്യാപിപ്പിച്ച്, ആ കാളകളെ ലീലാമാത്രത്തിൽ തന്നെ കീഴടക്കി.

एवम्thus
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक-क्रियाविशेषण (adverb of manner)
समयम्the occasion/time
समयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसमय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
आकर्ण्यhaving heard
आकर्ण्य:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootआ + कर्ण् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); ‘having heard’
बद्ध्वाhaving bound
बद्ध्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootबन्ध् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); ‘having bound’
परिकरम्equipment/gear (preparation)
परिकरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपरिकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
प्रभुःthe Lord/master
प्रभुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
आत्मानम्himself
आत्मानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
सप्तधाsevenfold
सप्तधा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसप्तधा (अव्यय)
Formअव्यय; संख्यावाचक-प्रकारवाचक (adverb: ‘in seven ways/into seven’)
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); ‘having made/done’
न्यगृह्णात्he seized/captured
न्यगृह्णात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + ग्रह् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past); प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
लीलयाby play/sport
लीलया:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootलीला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
एवindeed/just
एव:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (particle of emphasis)
तान्those (men)
तान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन

According to Śrīla Śrīdhara Svāmī, Lord Kṛṣṇa expanded Himself into seven forms not only to playfully defeat the seven bulls but also to show Princess Satya that she would not have to compete with His other queens, since He could enjoy with all of them simultaneously.

Ś
Śrī Kṛṣṇa

FAQs

This verse states that the Lord, upon hearing of danger, expanded Himself into seven forms and subdued the opponents effortlessly, showing His divine, unlimited potency.

Because Krishna’s control over all power is natural to Him; even formidable threats are handled without strain, revealing that His acts in the world are playful manifestations of His supremacy.

Remembering that the Lord is fully capable of protecting and guiding helps a devotee replace anxiety with steady faith, while still acting responsibly in one’s duties.