Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

The Vraja Elders Question Kṛṣṇa’s Identity; Nanda Recounts Garga’s Prophecy

इत्यद्धा मां समादिश्य गर्गे च स्वगृहं गते । मन्ये नारायणस्यांशं कृष्णमक्लिष्टकारिणम् ॥ २३ ॥

ity addhā māṁ samādiśya garge ca sva-gṛhaṁ gate manye nārāyaṇasyāṁśaṁ kṛṣṇam akliṣṭa-kāriṇam

ഗർഗ ഋഷി ഇങ്ങനെ എന്നോട് പറഞ്ഞ് തന്റെ വീട്ടിലേക്കു മടങ്ങിയ ശേഷം, ഞാൻ ചിന്തിച്ചു—നമ്മെ ക്ലേശത്തിൽ നിന്ന് രക്ഷിക്കുന്ന കൃഷ്ണൻ യഥാർത്ഥത്തിൽ നാരായണന്റെ അംശമാണെന്ന്.

इतिthus
इति:
वाक्य-चिह्न (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्ति-अव्यय (quotative particle)
अद्धाcertainly/indeed
अद्धा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootअद्धा (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक क्रियाविशेषण (adverb of certainty)
माम्me
माम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
समादिश्यhaving instructed
समादिश्य:
पूर्वकाल-क्रिया (Prior action)
TypeVerb
Rootसम्-आ-√दिश् (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्ययभाव; ‘having instructed/ordered’
गर्गेwhen/while Garga (was...)
गर्गे:
अधिकरण (Adhikarana/Location)
TypeNoun
Rootगर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
and
:
समुच्चय (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
स्व-गृहम्to (his) own house
स्व-गृहम्:
गति-कर्म (Goal/Object of motion)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + गृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (स्वस्य गृहम् = his own house)
गतेhaving gone
गते:
सप्तमी-सम्बन्ध (Locative absolute)
TypeVerb
Root√गम् (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘when (he) had gone’ (locative absolute with गर्गे)
मन्येI think
मन्ये:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeVerb
Root√मन् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन, परस्मैपद
नारायणस्यof Nārāyaṇa
नारायणस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootनारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
अंशम्a portion/partial expansion
अंशम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootअंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
कृष्णम्Kṛṣṇa
कृष्णम्:
कर्म (Karma/Object; apposition to अंशम्)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अक्लिष्ट-कारिणम्who acts effortlessly
अक्लिष्ट-कारिणम्:
विशेषण (Adjectival to कृष्णम्)
TypeAdjective
Rootअक्लिष्ट (प्रातिपदिक) + कारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारय (अक्लिष्टः कारिणः = one who acts without trouble)
G
Garga (Gargācārya)
N
Nārāyaṇa
K
Kṛṣṇa

FAQs

Nanda Mahārāja concludes that Kṛṣṇa is an empowered portion of Nārāyaṇa (nārāyaṇāṁśa) and that His actions are akliṣṭa—untouched by karmic distress or impurity.

He recalls how Gargācārya had earlier instructed him (about Kṛṣṇa’s extraordinary nature) and, after Garga returned home, Nanda reflects on those words and recognizes Kṛṣṇa’s divine status.

It inspires devotees to act with devotion and integrity, remembering that the Lord is never overwhelmed—so one can face difficulties with steadiness, prayer, and trust in divine protection.