Moksha Sannyasa Yoga
सुखं त्विदानीं त्रिविधं शृणु मे भरतर्षभ । अभ्यासाद्रमते यत्र दुःखान्तं च निगच्छति ॥ १८.३६ ॥
sukhaṃ tv idānīṃ trividhaṃ śṛṇu me bharatarṣabha | abhyāsād ramate yatra duḥkhāntaṃ ca nigacchati || 18.36 ||
ഹേ ഭാരതശ്രേഷ്ഠാ, ഇനി എന്നിൽ നിന്ന് ത്രിവിധമായ സുഖത്തെ കേൾക്കുക; അഭ്യാസത്തിലൂടെ അതിൽ ആനന്ദിക്കുന്നവൻ ദുഃഖത്തിന്റെ അന്തത്തിലേക്കും എത്തുന്നു.
Now hear from Me, O best of the Bharatas, the threefold happiness, in which one delights through practice and reaches the end of suffering.
Now hear from me, O bull among the Bharatas, the threefold happiness—wherein one delights through repeated practice and comes to the cessation of suffering.
abhyāsa indicates sustained cultivation; the verse introduces a typology of sukha (happiness/pleasure) by guṇas, with an emphasis on long-term transformation rather than momentary gratification.
It distinguishes immediate pleasure from cultivated well-being: some forms of happiness emerge only after training attention, habits, and values, and they reduce distress over time.
Happiness is evaluated in terms of its relation to duḥkha-cessation, aligning pleasure with liberation-oriented transformation rather than sensory stimulation alone.
After intellect and perseverance, the text turns to the experiential outcome—happiness—again classified by guṇas, continuing the chapter’s moral-psychological mapping.
It supports the idea of delayed gratification and skill-based flourishing: meditation, ethical living, and disciplined learning can yield stable satisfaction that is less dependent on external conditions.
Read Bhagavad Gita in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.