Sukta 6
ये पूर्वे बध्वो३यन्ति हस्ते शृङ्गाणि बिभ्रतः । आपाकेस्थाः प्रहासिन स्तम्बे ये कुर्वते ज्योतिस्तानितो नाशयामसि
yé pū́rve badhvóyanti háste śṛ́ṅgāṇi bíbhrataḥ | āpā́ka-sthā́ḥ prahā́sinaḥ stambé yé kurváte jyótiḥ tā́ni itó nāśayāmasi
Those who in front ensnare, bearing horns in the hand; those who stand by the cooking-place, loud-laughing; who in the post make a light—those from hence we cause to perish, we drive away.
ആർ മുന്നിൽ നിന്ന് കുടുക്കി ബന്ധിപ്പിക്കുന്നു, കൈയിൽ ശൃംഗങ്ങൾ ധരിക്കുന്നു; ആർ അപാകസ്ഥ (പാചകസ്ഥലം) സമീപം നിന്നു ഉച്ചത്തിൽ ചിരിക്കുന്നു; ആർ തൂണിൽ ജ്യോതി ഉണ്ടാക്കുന്നു—അവരെ ഇവിടെ നിന്ന് ഞങ്ങൾ നശിപ്പിക്കുന്നു, അകറ്റി ഓടിക്കുന്നു.
Rishi: Atharvanic tradition
Devata: Rakṣas (as adversary); domestic fire implied as allied purifier
Chandas: Anuṣṭubh-like
{"primary_rasa":"bhayankara","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Names eerie threats → asserts banishment → resolves into calm domestic order.","listener_experience":"From gooseflesh/unease to steadiness and reassurance.","intensity":6}