Sukta 10
शं नो अग्निर्ज्योतिरनीको अस्तु शं नो मित्रावरुणावश्विना शम्। शं नः सुकृतां सुकृतानि सन्तु शं न इषिरो अभि वातु वातः
śáṃ no agnír jyótir-anīko astu | śáṃ no mitrā́varuṇāv aśvínā śám || śáṃ naḥ sukṛtā́ṃ sukṛtā́ni santu | śáṃ na iṣirá abhí vātu vā́taḥ ||
Weal be to us: may Agni, light-faced, be for our good; weal be to us from Mitra and Varuṇa, and weal from the Aśvins. Weal be to us: may the well-doers and the good deeds be present; weal be to us: may the eager Wind blow hither upon us.
ഞങ്ങൾക്ക് ശം (മംഗളം) ഉണ്ടാകട്ടെ: ജ്യോതിരനീക (പ്രകാശമുഖ) അഗ്നി ഞങ്ങളുടെ ഹിതത്തിനായി ഉണ്ടാകട്ടെ; മിത്ര-വരുണന്മാരിൽ നിന്ന് ഞങ്ങൾക്ക് ശം ഉണ്ടാകട്ടെ, അശ്വിനന്മാരിൽ നിന്നുമും ശം ഉണ്ടാകട്ടെ. ഞങ്ങൾക്ക് ശം ഉണ്ടാകട്ടെ: സുകൃതാം (സത്കർമ്മികൾ)യും സുകൃതാനി (സത്കർമ്മങ്ങൾ)യും സന്നിഹിതമായിരിക്കട്ടെ; ഞങ്ങൾക്ക് ശം ഉണ്ടാകട്ടെ: ഇഷിരഃ (ഉത്സാഹി) വാതഃ ഞങ്ങളിലേക്കു ഇവിടെ വീശട്ടെ.
Rishi: Traditionally Atharvanic/anonymous (late AV śānti corpus; r̥ṣi attributions vary by anukramaṇī).
Devata: Agni; Mitra-Varuṇa; Aśvins; Vāta (as beneficent cosmic agencies).
Chandas: Anuṣṭubh (predominant śānti cadence; some pādas show late-AV flexibility).
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From invocation of luminous order to a felt arrival of fresh, eager wind—quiet joy and relief.","listener_experience":"Confidence, cleanliness, and renewed vitality.","intensity":4}