Sukta 10
सोममेनामेके दुह्रे घृतमेक उपासते । य एवं विदुषे वशां ददुस्ते गतास्त्रिदिवं दिवः
sómaṁ enā́m éke duhre ghṛtám éka upā́sate | yá eváṁ vidúṣe vaśā́ṁ dadús té gatā́s tridiváṁ diváḥ
Some milk her for Soma; some, again, attend her with ghee. They who, thus, have given the Vashā to the man of knowledge—those have gone unto the threefold heaven of the sky.
ചിലർ അവളെ സോമത്തിനായി കറക്കുന്നു; ചിലർ വീണ്ടും ഘൃതംകൊണ്ട് അവളെ ഉപാസിക്കുന്നു. ഇങ്ങനെ ജ്ഞാനിയ്ക്ക് വശാ (Vashā)യെ ദാനം ചെയ്തവർ—അവർ ദിവ്യമായ ത്രിവിധ സ്വർഗ്ഗത്തെ പ്രാപിച്ചു.
Rishi: Traditionally associated with Atharvanic seers of dāna/merit hymns (specific attribution varies in anukramaṇī).
Devata: Dāna (gift) / Vashā as efficacious object; implicitly Svarga/Tridiva.
Chandas: Anuṣṭubh (predominant in AV narrative/gnomic verses; metrical exactness may vary by pada).
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":null,"emotional_arc":"From practical household ritual imagery → to serene assurance of heavenly fruition.","listener_experience":"Quiet motivation toward generosity; sense of ‘rightness’ and completion.","intensity":3}