प्रतिरोधकाः प्रमत्तस्यापरहन्ति अल्पाः कुण्ठाः सुखा ज्ञातुं ग्रहीतुं च स्वदेशस्थाः प्रभूता विक्रान्ताश्चाटविकाः प्रकाशयोदिनोऽपहर्तारो हन्तारश्च देशानां राजसधर्माण इति ॥ कZ_०८.४.४३ ॥
pratirodhakāḥ pramattasyāparahanti alpāḥ kuṇṭhāḥ sukhā jñātuṃ grahītuṃ ca svadeśasthāḥ; prabhūtā vikrāntāś cāṭavikāḥ prakāśayodino 'pahartāro hantāraś ca deśānāṃ rājasadharmāṇa iti.
പ്രതിരോധകർ അശ്രദ്ധനായവനെ കൊള്ളയടിക്കുന്നു; അവർ എണ്ണം കുറവ്, കഴിവിൽ മന്ദ/പരിമിത, സ്വന്തം പ്രദേശത്തിനുള്ളിലായതിനാൽ തിരിച്ചറിയാനും പിടിക്കാനും എളുപ്പം. എന്നാൽ ആടവികർ അനേകരും ധീരരും; അവർ തുറന്നുപോലെ പോരാടുന്നു, ഗ്രാമപ്രദേശങ്ങളിൽ കൊള്ളയും കൊലയും നടത്തുന്നു, കൂടാതെ ‘രാജാവുപോലെ’ നിയമരഹിതമായി (സാർവഭൗമബലം പ്രയോഗിക്കുന്നതുപോലെ) പ്രവർത്തിക്കുന്നു.
Administrative negligence (pramatta) and lax vigilance.
They plunder and kill while acting with ‘king-like’ authority, challenging the state’s monopoly on coercion in the countryside.