Sutra 16

प्रकृतिराजविवादयोः प्रकृइतिविवादः प्रकृतीनां भेदकः पराभियोगानावहति राजविवादस्तु प्रकृतीनां द्विगुणभक्तवेतनपरिहारकरो भवति इत्याचार्याः ॥ कZ_०८.४.१६ ॥

prakṛtirājavivādayoḥ prakṛitivivādaḥ prakṛtīnāṃ bhedakaḥ parābhiyogān āvahati; rājavivādas tu prakṛtīnāṃ dviguṇabhaktavetanaparihārakaro bhavati iti ācāryāḥ

പ്രകൃതികളിലുളള തർക്കവും രാജാവുമായുള്ള തർക്കവും തമ്മിൽ—പ്രകൃതിതർക്കം പ്രകൃതികളെ പിളർത്തുകയും മറ്റുള്ളവരുടെ ഇടപെടൽ/അവകാശവാദങ്ങൾ ക്ഷണിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു; എന്നാൽ രാജാവുമായുള്ള തർക്കം പ്രകൃതികൾക്ക് ഇരട്ട ചെലവ് വരുത്തുന്നു—കൂടുതൽ ഭക്തം/ഭത്ത്യം, വേതനം, പരിഹാരം (നഷ്ടപരിഹാരം)—എന്ന് ആചാര്യർ പറയുന്നു।

प्रकृति-राज-विवादयोःof (the two kinds of disputes) the dispute involving the state elements and the dispute involving the king
प्रकृति-राज-विवादयोः:
TypeNoun
Rootप्रकृति/राजन्/विवाद
Formषष्ठी-द्विवचनम् (genitive dual) of the dvandva compound प्रकृतिराजविवाद (प्रकृतिविवाद + राजविवाद)
प्रकृति-विवादःa dispute among/relating to the state elements (officials, constituents)
प्रकृति-विवादः:
TypeNoun
Rootप्रकृति/विवाद
Formप्रथमा-एकवचनम् (nominative singular), masculine
प्रकृतीनाम्of the state elements/constituents
प्रकृतीनाम्:
TypeNoun
Rootप्रकृति
Formषष्ठी-बहुवचनम् (genitive plural), feminine
भेदकःa splitter; causing division
भेदकः:
TypeNoun (agent noun)
Rootभिद्
Formप्रथमा-एकवचनम्, पुल्लिङ्ग; कर्तरि-ण्वुल्/अक प्रत्ययार्थः ‘भेदं करोति’
पर-अभियोगान्counter-accusations / accusations by others
पर-अभियोगान्:
TypeNoun
Rootअभि-युज् (अभियोग)
Formद्वितीया-बहुवचनम् (accusative plural), masculine
आनावहतिbrings about; entails
आनावहति:
TypeVerb
Rootआ-नह्/वह् (आनावहति)
Formलट्-लकारः, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्, परस्मैपदम्; causative/denominative sense ‘brings about’
राज-विवादःa dispute involving the king (royal dispute)
राज-विवादः:
TypeNoun
Rootराजन्/विवाद
Formप्रथमा-एकवचनम्, पुल्लिङ्ग
तुbut; however
तु:
TypeParticle
Rootतु
Formनिपातः (contrastive)
प्रकृतीनाम्of the state elements/constituents
प्रकृतीनाम्:
TypeNoun
Rootप्रकृति
Formषष्ठी-बहुवचनम्, स्त्रीलिङ्ग
द्वि-गुण-भक्त-वेतन-परिहार-करःone that causes a double forfeiture/penalty regarding rations and wages
द्वि-गुण-भक्त-वेतन-परिहार-करः:
TypeNoun (compound adjective)
Rootद्वि/गुण/भज् (भक्त)/वेतन/परि-हृ (परिहार)/कृ
Formप्रथमा-एकवचनम्, पुल्लिङ्ग; विशेषणम् (राजविवादस्य)
भवतिis; becomes
भवति:
TypeVerb
Rootभू
Formलट्-लकारः, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्, परस्मैपदम्
इतिthus
इति:
TypeParticle/Quotative
Rootइति
Formउक्त्यर्थ-निपातः (quotation marker)
आचार्याःthe teachers (authorities)
आचार्याः:
TypeNoun
Rootआचार्य
Formप्रथमा-बहुवचनम्, पुल्लिङ्ग
P
prakṛti (constituents)
R
rāja (king)
Ā
ācārya (teachers/authorities)

FAQs

They fracture the state’s internal cohesion and create openings for outsiders to press claims or intervene.

Because the state must pay more to secure compliance—through increased maintenance, wages, and compensatory settlements.