Previous Sutra

Sutra 19

त्रय्याभिरक्षितो लोकः प्रसीदति न सीदति ॥ ॥

trayyābhirakṣito lokaḥ prasīdati na sīdati

ത്രയി (മൂന്ന് വേദങ്ങൾ) സംരക്ഷിക്കുന്ന ലോകം ശാന്തവും സ്ഥിരവുമാകുന്നു; അത് അക്രമത്തിലേക്ക് വീഴുന്നില്ല.

त्रय्याby the Triad (the three Vedas)
त्रय्या:
TypeNoun
Rootत्रयी
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया-एकवचन (करणे)
अभिरक्षितःprotected, safeguarded
अभिरक्षितः:
TypeParticiple
Root√रक्ष् (पालने)
Formकृदन्त; भूतकर्मणि कृदन्त (क्त); उपसर्ग: अभि-; पुल्लिङ्ग; प्रथमा-एकवचन; विशेषण (लोकः इति)
लोकःthe people, the world (subjects)
लोकः:
TypeNoun
Rootलोक
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा-एकवचन; कर्तृ
प्रसीदतिbecomes pleased/settled; prospers
प्रसीदति:
TypeVerb
Root√सद् (सीदने)
Formलट्; परस्मैपद; प्रथमपुरुष; एकवचन; उपसर्ग: प्र-
not
:
TypeParticle
Root
Formनिषेध-अव्यय
सीदतिsinks; declines; is distressed
सीदति:
TypeVerb
Root√सद् (सीदने)
Formलट्; परस्मैपद; प्रथमपुरुष; एकवचन
T
Trayi (Vedic triad)
L
Loka (the people/realm)

FAQs

To assert that stable governance requires a recognized normative framework that legitimizes authority and harmonizes society; such legitimacy reduces internal friction and helps the state maintain security and welfare.

Modern states similarly rely on widely accepted constitutional and legal norms (and credible institutions) to produce compliance and stability; when rule is anchored in trusted norms, social order strengthens and the risk of unrest declines.

No single office is named; the implied duty of the ruler is to protect and uphold the authoritative normative order (laws, ethical standards, and institutional safeguards) so that society remains stable and does not descend into disorder.