जात्यादजात्यो हि लुप्तदायादसंतानत्वादाधातुं श्रेयान्प्राज्ञादप्राज्ञो मन्त्रशक्तिलोपात् शूरादशूर उत्साहशक्तिलोपात्कृतास्त्रादकृतास्त्रः प्रहर्तव्यसम्पल्लोपात् एकपुत्रादनेकपुत्रो निरपेक्षत्वात् ॥ कZ_०७.१७.२० ॥
jātyādajātyo hi luptadāyādasaṃtānatvād ādhātuṃ śreyān prājñād aprājño mantraśaktilopāt śūrād aśūra utsāhaśaktilopāt kṛtāstrād akṛtāstraḥ prahartavyasampallopāt ekaputrād anekaputro nirapekṣatvāt
കാരണം സുകുലജന്മനായവന്റെ എതിരായി നീചകുലജന്മനായവനെ ഉപയോഗിക്കുന്നതാണ് നല്ലതാകാം—അവന് അവകാശികളും വംശപരമ്പരയും ഇല്ലാത്തതിനാൽ അവനെ കൂടുതൽ ‘പിടിച്ചുവെക്കാൻ’ (നിയന്ത്രണത്തിൽ) കഴിയും. ജ്ഞാനിയുടെ എതിരായി അജ്ഞാനി ജയിക്കാം; കാരണം ജ്ഞാനിയുടെ ഉപദേശ-ശക്തി നിർവീര്യമാക്കാം. വീരന്റെ എതിരായി വീരത്വമില്ലാത്തവൻ ജയിക്കാം; കാരണം വീരന്റെ ഉത്സാഹം മന്ദമാക്കാം. ആയുധപരിശീലനം നേടിയവന്റെ എതിരായി പരിശീലനമില്ലാത്തവൻ ജയിക്കാം; കാരണം പരിശീലിതന്റെ പ്രഹാര-സാധനങ്ങൾ കവർന്നെടുക്കാം. ഏകപുത്രന്റെ എതിരായി പലപുത്രന്മാരുള്ളവൻ ജയിക്കാം; കാരണം അവൻ കുറച്ച് ആശ്രിതൻ/കുറച്ച് ബന്ധിതൻ (നഷ്ടത്തോട് കൂടുതൽ നിർലിപ്തൻ) ആകുന്നു।
Strengths can be selectively denied or rendered irrelevant (counsel blocked, morale blunted, weapons removed), while ‘controllability’ and risk appetite (attachment vs indifference) determine who is more usable or more dangerous in a given contest.