Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 10

वणिजो रूपाजीवाश्चानुमहापथम् ॥ कZ_१०.१.१० ॥

vaṇijo rūpājīvāścānumahāpatham

വ്യാപാരികളെയും രൂപ/പ്രദർശനം (പ്രകടനം) വഴി ജീവിക്കുന്നവരെയും (കലാകാരൻമാർ, വിനോദപ്രവർത്തകർ മുതലായവർ) പ്രധാന പാത (അണുക്രമണ/അപ്രോച്ച് വഴി)ക്കൊപ്പമാക്കി സ്ഥാപിക്കണം.

वणिजःmerchants, traders
वणिजः:
TypeNoun
Rootवणिज्
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-बहुवचन (कर्तृ/उद्देश्य-समूह)
रूपाजीवाःthose who earn their livelihood by (their) appearance/beauty; appearance-based professionals
रूपाजीवाः:
TypeNoun
Rootरूप-आजीव
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-बहुवचन; समासः = रूपेण आजीवः येषाम्/रूपम् आजीविका यस्य (profession based on appearance/beauty)
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चय-अव्यय (coordination)
अनुalong, following
अनु:
TypePreverb/Adverb
Rootअनु
Formउपसर्ग/अव्यय; ‘along/according to/after’ अर्थे; अत्र ‘along (the route)’
महापथम्the great road; main highway/trade route
महापथम्:
TypeNoun
Rootमहापथ
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-एकवचन; समासः = महान् पन्थाः (main highway)
M
merchants
P
performers/service-providers (rūpājīva)
M
main road (mahāpatha)

FAQs

It concentrates commerce where it is observable and taxable, keeps non-combatants away from the inner cordon, and channels movement through a controllable corridor.