Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 22

तेन रागस्यापहर्ता कूटसुवर्णव्यवहारी च व्याख्यातः ॥ कZ_०४.४.२२ ॥

tena rāgasyāpahartā kūṭasuvarṇavyavahārī ca vyākhyātaḥ

അതേ നിയമപ്രകാരം നിറം/രാഗം മോഷ്ടിക്കുന്നവനും കള്ളസ്വർണ്ണം വ്യാപാരം ചെയ്യുന്നവനും (കുറ്റവാളികളായി) ഉൾപ്പെടുന്നു.

तेनby that; thereby; with that (act/means)
तेन:
TypePronoun
Rootतद्
Formसर्वनाम-प्रातिपदिक; तृतीया एकवचन; पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (प्रसङ्गानुसार)
रागस्यof colouring/dyeing; of alteration (by colouring)
रागस्य:
TypeNoun
Rootराग
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी एकवचन
अपहर्ताa remover; thief; one who steals
अपहर्ता:
TypeNoun (agent)
Rootअप-हृ (हृ)
Formकर्तृवाचक-तृच् (तृ); पुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन
कूटसुवर्णव्यवहारीone who deals in counterfeit gold
कूटसुवर्णव्यवहारी:
TypeNoun (agent)
Rootव्यवहृ (व्यवहार)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन; समास: कूटसुवर्णस्य व्यवहारी (कूट = नकली/कपट; सुवर्ण = gold)
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक अव्यय
व्याख्यातःhas been explained/defined (as)
व्याख्यातः:
TypeVerb (past passive participle)
Rootवि-आ-ख्या (ख्या)
Formकृदन्त (क्त); पुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन; कर्मणि-प्रयोगार्थः—‘is explained/defined’
D
dye thief
C
counterfeit gold dealer

FAQs

All undermine regulated commerce and state-controlled standards; the text applies an analogous penalty framework to functionally similar frauds.