सामुद्रहस्त्यश्वपुरुषवृषगर्दभाकृतयो मत्स्याः सारसा नादेयास्तटाककुल्योद्भवा वा क्रौञ्चोत्क्रोशकदात्यूहहंसचक्रवाकजीवञ्जीवकभृङ्गराजचकोरमत्तकोकिलमयूरशुकमदनशारिका विहारपक्षिणो मङ्गल्याश्चान्येऽपि प्राणिनः पक्षिमृगा हिंसाबाधेभ्यो रक्ष्याः ॥ कZ_०२.२६.०५ ॥
sāmudra-hastyaśva-puruṣa-vṛṣa-gardabhākṛtayo matsyāḥ sārasā nādeyās taṭāka-kulyodbhavā vā krauñcotkrośaka-dātyūha-haṃsa-cakravāka-jīvañjīvakabhṛṅgarāja-cakora-matta-kokila-mayūra-śuka-madana-śārikā vihārapakṣiṇo maṅgalyāś cānye 'pi prāṇinaḥ pakṣimṛgā hiṃsā-bādhebhyo rakṣyāḥ
കടൽമത്സ്യങ്ങൾ (ആന, കുതിര, മനുഷ്യൻ, കാള അല്ലെങ്കിൽ കഴുതയുടെ ആകൃതിയിലുള്ളവയും), സാരസങ്ങൾ, നദിമത്സ്യങ്ങൾ, കൂടാതെ കുളങ്ങളും കനാലുകളും നിന്നുണ്ടാകുന്ന മത്സ്യങ്ങൾ; കൂടാതെ ക്രൗഞ്ച, ഉത്ക്രോശക, ദാത്യൂഹ, ഹംസം, ചക്രവാക, ജീവഞ്ജീവ, ഭൃംഗരാജ, ചകോര, മത്ത-കോകില, മയൂർ, ശുക, മദന, ശാരിക തുടങ്ങിയ—വിഹാര/വിനോദ പക്ഷികൾ, മംഗളകരമായ ജീവികൾ, കൂടാതെ പക്ഷികളും വന്യമൃഗങ്ങളും ഉൾപ്പെടുന്ന മറ്റു ജീവികൾ—ഇവയെല്ലാം പരിക്കിലും പീഡനത്തിലും നിന്ന് സംരക്ഷിക്കണം।
To convert broad conservation intent into enforceable administration: named categories reduce ambiguity for officers and courts when identifying protected species.
The state protects culturally significant fauna to preserve public sentiment and ritual order, aligning legitimacy with administrative regulation.