तासां मोरटापलाशपत्तूरमेषशृङ्गीकरञ्जक्षीरवृक्षकषायभावितं दग्धकटशर्कराचूर्णं लोघ्रचित्रकविलङ्गपाठामुस्ताकलिङ्गयवदारुहरिद्रेन्दीवरशतपुष्पापामार्गसप्तपर्णनिम्बास्फोतकल्कार्धयुक्तमन्तर्नखो मुष्टिः कुम्भीं राजपेयां प्रसादयति ॥ कZ_०२.२५.३३ ॥
tāsāṃ moraṭā-palāśa-pattūra-meṣaśṛṅgī-karañja-kṣīravṛkṣa-kaṣāya-bhāvitaṃ dagdha-kaṭaśarkarā-cūrṇaṃ loghra-citraka-vilaṅga-pāṭhā-mustā-kaliṅga-yava-dāru-haridrā-indīvara-śatapuṣpā-apāmārga-saptaparṇa-nimba-āsphota-kalkārdha-yuktam antarnakho muṣṭiḥ kumbhīṃ rājapeyāṃ prasādayati
ഈ മദ്യങ്ങളിൽ, മോരടാ, പലാശ, പട്ടൂര, മേഷശൃംഗീ, കരഞ്ജ, ക്ഷീരവൃക്ഷ എന്നിവയുടെ കഷായത്തിൽ ഭാവിതമാക്കിയ ദഗ്ധ കടശർക്കരാ പൊടിയുടെ ഒരു മുഷ്ടി—അതിൽ ലോധ്ര, ചിത്രക, വിലംഗ, പാഠാ, മുഷ്താ, കലിംഗ-യവ, ദാരു, ഹരിദ്രാ, ഇന്ദീവര, ശതപുഷ്പാ, അപാമാർഗ, സപ്തപർണ, നിംബ, ആസ്ഫോട്ട എന്നിവയുടെ കല്കത്തിന്റെ പകുതി ചേർത്ത്—രാജപേയാ എന്ന മദ്യത്തിന്റെ ഒരു കുംഭിയെ തെളിയിക്കുന്നു.
Kauṭilya treats excise goods like regulated manufactures: he specifies corrective procedures to salvage batches, protect revenue, and maintain public-facing quality standards.