Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 33

परस्परसाधका हि शक्तिदेशकालाः ॥ कZ_०९.१.३३ ॥

parasparasādhakā hi śakti-deśa-kālāḥ

ശക്തി (വിഭവങ്ങൾ), ദേശം (ഭൂപ്രദേശം), കാലം (സമയം/ഋതു) എന്നിവ പരസ്പരം തമ്മിൽ സഹായകങ്ങളാണ് (അതുകൊണ്ട് ഒരുമിച്ച് വിലയിരുത്തണം).

परस्पर-साधकाःmutually supportive (mutually enabling)
परस्पर-साधकाः:
TypeAdjective (Kṛdanta)
Rootसाध्
Formप्रथमा-बहुवचनम्, पुंलिङ्गः; साधक (शतृ/ण्वुल्-प्रत्ययान्त कर्तरि-प्रयोगः) used adjectivally; agrees with शक्तिदेशकालाः
हिindeed / for
हि:
TypeParticle
Formनिपातः; emphasis/justification
शक्ति-देश-कालाःpower (capability), place (territory), and time (season)
शक्ति-देश-कालाः:
TypeNoun (compound)
Rootशक्; दिश्/देश; कल्/काल
Formप्रथमा-बहुवचनम्, पुंलिङ्गः; समाहार/इतरेतर-द्वन्द्वः: शक्ति + देश + काल; subject of the sentence
Ś
śakti (power)
D
deśa (place)
K
kāla (time)

FAQs

Do not decide on war by strength alone; align resources with terrain and season so each factor amplifies the others.