Adhyaya 206
Vrata & Dharma-shastraAdhyaya 2060

Adhyaya 206

Agastyārghyadāna-kathana (On the Giving of the Agastya Honor-Offering)

ഈ അധ്യായത്തിൽ ഭഗവാൻ അഗ്നി അഗസ്ത്യനെ വിഷ്ണുസ്വരൂപനായി വ്യക്തമാക്കുകയും, അഗസ്ത്യകേന്ദ്രിതമായ വ്രതാരാധന നിർദ്ദേശിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു; ഇതിലൂടെ ഹരിപ്രാപ്തി ലഭിക്കുമെന്നു ബന്ധിപ്പിക്കുന്നു. മൂന്ന് ദിവസം സൂര്യോദയത്തിന് മുമ്പ് ഉപവാസം, പൂജ, അഗസ്ത്യനു അർഘ്യം അർപ്പിക്കൽ എന്നിവ വേണം. പ്രദോഷസമയത്ത് കാശപ്പൂക്കളാൽ നിർമ്മിച്ച പ്രതിമ ജലഘടം/കുംഭത്തിൽ സ്ഥാപിച്ച് രാത്രി ജാഗരണം (പ്രജാഗരം) നടത്തണം. തുടർന്ന് പ്രഭാതത്തിൽ ജലാശയത്തിനരികെ അർഘ്യം നൽകി, സമുദ്രം ഉണക്കിയത്, ആതാപി–വാതാപി നാശം തുടങ്ങിയ കൃത്യങ്ങൾ സ്മരിച്ചു സ്തോത്രങ്ങളാൽ സ്തുതിച്ച് വരങ്ങളും ശുഭപരലോകഗതിയും പ്രാർത്ഥിക്കണം. ചന്ദനം, മാല, ധൂപം, വസ്ത്രം, ധാന്യം/അരി, ഫലങ്ങൾ, സ്വർണം മുതലായ ദ്രവ്യങ്ങൾ, ബ്രാഹ്മണനു ഘടദാനം, ഭോജനദാനം, ദക്ഷിണ (ഗോ, വസ്ത്രം, സ്വർണം) എന്നിവ വിശദമാക്കുന്നു. മന്ത്രപാഠഭേദങ്ങൾ പറയുന്നു; സ്ത്രീകൾക്കും ശൂദ്രർക്കും വേദമന്ത്രമില്ലാതെ ചെയ്യേണ്ട നിയമം ഉണ്ട്. ഏഴ് വർഷം അർഘ്യവ്രതം പാലിച്ചാൽ സർവ്വസമൃദ്ധി, സന്താനമില്ലാത്തവർക്ക് പുത്രലാഭം, കന്യയ്ക്ക് രാജഭർത്താവിന്റെ ലഭ്യത എന്നിവ ഫലമായി പറയുന്നു.

Shlokas

No shlokas available for this adhyaya yet.

Frequently Asked Questions

Fasting and worship precede the arghya; at pradoṣa a kāśa-flower image is placed in a ghaṭa/kumbha, followed by night vigil; in the morning the arghya is offered near water, then tyāga (grain, fruit, libation) and charitable gifts/feeding of brāhmaṇas conclude the rite.

Sandalwood, garlands, incense, cloth, rice/grains, fruits, gold (and in an expanded description: five gems, gold and silver, seven grains, curd, sandalwood), plus a pot-gift to a brāhmaṇa and dakṣiṇā including cow, garments, and gold.

The rite explicitly aims at attaining Hari through Agastya-worship (mukti-oriented devotion) while also promising dharma-anchored prosperity—health, fortune, desired boons, lineage, and marital success—thus integrating dharma, artha, kāma, and mokṣa.

It states that for women and Śūdras the rite is ‘non-Vedic,’ i.e., performed without Vedic mantras, indicating an inclusive procedural adaptation while preserving the devotional and charitable structure.

By giving the arghya for seven years, ‘all obtain everything’: a childless woman gains sons and good fortune, and a maiden gains a husband of royal birth; the arghya is also described in some readings as imperishable and mind-fulfilling.