Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 35

Description of the Royal Dynasties (राजवंशवर्णनम्) — Chapter Colophon and Transition

देवापिर्वाह्लिकश् चैव सोमदत्तस्तु शान्तनोः वाह्लिकात्सोमदत्तो ऽभुद्भूरिर्भूरिस्रवाः शलः

devāpirvāhlikaś caiva somadattastu śāntanoḥ vāhlikātsomadatto 'bhudbhūrirbhūrisravāḥ śalaḥ

ശാന്തനുവിൽ നിന്ന് ദേവാപി, ബാഹ്ലികൻ, സോമദത്തൻ എന്നിവർ ജനിച്ചു. ബാഹ്ലികനിൽ നിന്ന് സോമദത്തൻ; അവനിൽ നിന്ന് ഭൂരി, ഭൂരിശ്രവാ, ശലൻ ജനിച്ചു.

देवापिःDevāpi
देवापिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवापि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वाह्लिकःVāhlika
वाह्लिकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवाह्लिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (particle: 'indeed/only')
सोमदत्तःSomadatta
सोमदत्तः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसोमदत्त (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सोमः दत्तः यस्मै/सोमदत्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तुand/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विशेषार्थक (particle)
शान्तनोःof Śāntanu
शान्तनोः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशान्तनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन
वाह्लिकात्from Vāhlika
वाह्लिकात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootवाह्लिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/अपादान), एकवचन
सोमदत्तःSomadatta
सोमदत्तः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसोमदत्त (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अभूत्was/became
अभूत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलुङ्-लकार (Aorist/भूतकाल), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
भूरिःBhūri (name)
भूरिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभूरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भूरिस्रवाःBhūrisravāḥ (name; 'of abundant fame')
भूरिस्रवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभूरि-स्रवस् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (भूरि स्रवः/यशः यस्य), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
शलःŚala (name)
शलः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Lord Agni (narrating genealogical tradition to the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Avatara-Katha","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Identifies Śāntanu’s sons and the Bāhlika branch leading to Somadatta and his sons—key for Mahābhārata character placement (e.g., Bhūriśravā).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Śāntanu’s Issue and Bāhlika Line: Devāpi, Bāhlika; Somadatta → Bhūri, Bhūriśravā, Śala","lookup_keywords":["Devāpi","Bāhlika","Somadatta","Bhūriśravā","Śāntanu"],"quick_summary":"Lists Śāntanu’s sons and traces the Bāhlika → Somadatta line, supplying quick reference for epic genealogies and collateral Kuru branches."}

Khanda Section: Vamsha-Anucharita (Genealogies and dynastic lists)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: Kingdom

Visual Art Cues: {"scene_description":"A family-branch depiction: Śāntanu with Devāpi and Bāhlika; from Bāhlika a line to Somadatta, and from him three sons—Bhūri, Bhūriśravā, Śala—shown as labeled princes.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Śāntanu seated with two sons standing; a branching creeper leads to Somadatta and three sons in lotus frames; traditional bold outlines and decorative borders.","tanjore_prompt":"Tanjore, Śāntanu in a gold-arched frame; Devāpi and Bāhlika as attendant princes; Somadatta and his three sons in smaller gilded panels; heavy ornament and gemstone colors.","mysore_prompt":"Mysore painting, neat genealogical branching with elegant figures; emphasis on Somadatta’s three sons as a triad; soft background and clear inscriptions.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, court scene with Śāntanu and princes; side register showing Somadatta with three sons; fine calligraphy labels, detailed textiles, subdued palette."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"epic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: देवापिः+वाह्लिकः→देवापिर्वाह्लिकः; वाह्लिकः+च→वाह्लिकश् च; च+एव→चैव; सोमदत्तः+तु→सोमदत्तस्तु; वाह्लिकात्+सोमदत्तः→वाह्लिकात्सोमदत्तः; सोमदत्तः+अभूत्→सोमदत्तोऽभूत्; अभूत्+भूरिः→अभुद्भूरिः (द्वित्व/उद्भव-प्रभावः).

Related Themes: Agni Purana 277.34-36 (Śāntanu-related genealogy continuation)

D
Devāpi
B
Bāhlika
S
Somadatta
Ś
Śāntanu
B
Bhūri
B
Bhūriśravā
Ś
Śala

FAQs

This verse imparts vamśa-vidyā—genealogical knowledge—by listing the lineage from Śāntanu through Bāhlika to Somadatta and his descendants.

By preserving dynastic enumerations alongside ritual, polity, and other sciences, the Agni Purana functions as a reference compendium; genealogies anchor historical-memory (Itihāsa-Purāṇa) and contextualize later narratives and dharma discussions.

Remembering and reciting righteous lineages is traditionally treated as smṛti-puṇya (merit from sacred remembrance), reinforcing continuity of dharma through ancestral exemplars.