Somavaṃśa-saṃkṣepaḥ
Conclusion of the Lunar Dynasty Description
ततो बलस्ततः कृष्णः सुभद्रा भद्रभाषिणी चारुदेष्णश् च शाम्बाद्याः कृष्णाज्जाम्बवतीसुताः
tato balastataḥ kṛṣṇaḥ subhadrā bhadrabhāṣiṇī cārudeṣṇaś ca śāmbādyāḥ kṛṣṇājjāmbavatīsutāḥ
അതിനുശേഷം ബലൻ (ബലരാമൻ), പിന്നെ കൃഷ്ണൻ. (തുടർന്ന്) മംഗളമായി സംസാരിക്കുന്ന സുഭദ്രയും ചാരുദേഷ്ണനും; ശാംബ മുതലായവർ—കൃഷ്ണനിൽ നിന്ന് ജാംബവതിക്ക് ജനിച്ച പുത്രന്മാർ.
Lord Agni (narrating purāṇic genealogical material to the sage Vasiṣṭha)
Vidya Category: {"primary_vidya":"Avatara-Katha","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Genealogical indexing of Kṛṣṇa’s family—useful for Purāṇic recitation sequences, temple storytelling, and aligning names of Kṛṣṇa’s children across sources.","sutra_style":false}
Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Balarāma, Kṛṣṇa, Subhadrā, and Jāmbavatī’s sons","lookup_keywords":["Bala Balarāma","Kṛṣṇa genealogy","Subhadrā","Cārudeṣṇa","Śāmba Jāmbavatī"],"quick_summary":"Continues the Yādava catalogue: Balarāma and Kṛṣṇa, then Subhadrā and Cārudeṣṇa, and Śāmba and other sons of Kṛṣṇa by Jāmbavatī."}
Concept: Householder-dharma and dynastic continuity as part of līlā: divine figures participate in social structures to model and stabilize dharma in the world.
Application: In teaching, connect names to roles (brother, sister, sons) to clarify narrative relationships in Kṛṣṇa-cycle kathā.
Khanda Section: Itihasa–Vamsha–Anukramanika (Genealogies and enumerations of dynasties/lineages)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shringara
Type: City
Visual Art Cues: {"scene_description":"A royal family portrait: Balarāma and Kṛṣṇa standing together; Subhadrā nearby; children/sons indicated with name cartouches (Cārudeṣṇa, Śāmba, others) in a palace or courtyard setting.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, symmetrical composition: Balarāma with hala (plough) and gadā, Kṛṣṇa with peacock-feather crown; Subhadrā in elegant sari; smaller figures of sons with lotus garlands; bright flat colors, ornate jewelry.","tanjore_prompt":"Tanjore, central Kṛṣṇa with gold halo, Balarāma beside; Subhadrā slightly behind; gold embossing on ornaments; sons as smaller attendant figures; rich maroons and greens, temple-arch frame.","mysore_prompt":"Mysore painting, clean outlines and soft washes; emphasis on identifying attributes and labels for each figure; didactic family-tree arrangement with decorative borders.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly garden of Dvārakā, Kṛṣṇa and Balarāma in princely attire, Subhadrā seated; children grouped; intricate textiles and jewelry, fine calligraphy for names."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}
Sandhi Resolution Notes: balastataḥ = balaḥ + tataḥ (visarga sandhi); cārudeṣṇaś ca = cārudeṣṇaḥ + ca; kṛṣṇājjāmbavatī- = kṛṣṇāt + jāmbavatī- (t + j → jj).
Related Themes: Agni Purana 274 (Yaduvaṃśa-varṇana); Agni Purana 275 (continuation into battles narrative)
No ritual or technical vidyā is taught here; the verse functions as a genealogical enumeration (vaṁśānukrama), listing key members of Kṛṣṇa’s family and descendants.
By preserving dynastic and familial catalogues alongside ritual, polity, medicine, and aesthetics, the Agni Purana acts as a reference compendium—this verse exemplifies its archival role in transmitting Itihāsa–Purāṇa genealogical memory.
Recitation and remembrance of sacred lineages associated with Kṛṣṇa is traditionally regarded as purifying (smaraṇa-śuddhi) and supportive of devotion, even when the passage is primarily genealogical rather than prescriptive.