Somavaṁśa-varṇanam
Description of the Lunar Dynasty
तया सहाचरद्राजा दशवर्षाणि पञ्च च पञ्च षट् सप्त चाष्टौ च दश चाष्टौ महामुने
tayā sahācaradrājā daśavarṣāṇi pañca ca pañca ṣaṭ sapta cāṣṭau ca daśa cāṣṭau mahāmune
മഹാമുനേ! രാജാവ് അവളോടൊപ്പം വർഷങ്ങൾ ജീവിച്ചു—പത്ത്, അഞ്ച്, അഞ്ച്, ആറു, ഏഴ്, എട്ട്, പത്ത്, എട്ട്.
Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha)
Vidya Category: {"primary_vidya":"Samanya","secondary_vidya":"Avatara-Katha","practical_application":"Chronological accounting within dynastic narrative; preserves a traditional time-counting style useful for puranic historiography.","sutra_style":true}
Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Formula","entry_title":"Enumerative year-count of Purūravas’ cohabitation","lookup_keywords":["dasha-varsha","panca","sapta","ashta","kala-ganana"],"quick_summary":"Gives an enumerated set of year-counts for the king’s life with Urvaśī, illustrating puranic chronological bookkeeping via grouped numbers."}
Alamkara Type: Saṅkhyā (numerical enumeration)
Khanda Section: Itihasa–Purana Narrative (Dynastic/Chronological Account)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: shringara
Visual Art Cues: {"scene_description":"A scribe-like narration of years spent together—numbers presented as a sequence alongside the royal couple in domestic harmony.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural with a palm-leaf manuscript motif border, Purūravas and Urvaśī seated together, attendants holding tally sticks or scrolls with numerals, subdued palette","tanjore_prompt":"Tanjore painting of the couple enthroned, gold-embossed scroll below listing the year numbers in Devanagari, ornamental frame","mysore_prompt":"Mysore style instructional panel: a court scribe writing the sequence of years, couple in the background, clear legible numerals, calm composition","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature of a court chronicler presenting a written record to the king, marginal notes showing the number sequence, intimate palace setting"}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}
Sandhi Resolution Notes: सहाचरत् = सह + अचरत्; चाष्टौ = च + अष्टौ.
Related Themes: Agni Purana—other genealogical year-count passages (vamsha-anucharita sections)
This verse conveys chronological data (years/durations) within a dynastic narrative rather than a ritual or technical vidyā; it functions as a regnal/time-accounting statement.
By preserving structured historical/chronological notices about kings and their life with consorts, it adds a documentary layer (vamśa and regnal reckoning) alongside the text’s ritual, legal, medical, and literary materials.
The verse itself is not prescriptive; its religious value lies in supporting Purāṇic remembrance (smaraṇa) of dharmic lineages and time-order, which traditionally reinforces respect for dharma and sacred history.