Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 74

अध्याय १ — यजुर्विधानम्

Agni Purana, Chapter 259: Yajur-vidhāna

शिवसंकल्पजापेन समाधिं मनसो लभेत् पञ्चनद्यः पञ्चलक्षं हुत्वा लक्ष्मीमवाप्नुयात्

śivasaṃkalpajāpena samādhiṃ manaso labhet pañcanadyaḥ pañcalakṣaṃ hutvā lakṣmīmavāpnuyāt

ശിവസങ്കൽപത്തിന്റെ ജപംകൊണ്ട് മനസ്സിന് സമാധി ലഭിക്കുന്നു. ‘പഞ്ചനദ്യഃ’ എന്ന വിധിയിൽ അഞ്ചുലക്ഷം ആഹുതികൾ അർപ്പിച്ചാൽ ലക്ഷ്മി (സമൃദ്ധി) പ്രാപിക്കുന്നു.

शिवसंकल्पजापेनby the japa of the ‘Śiva-saṅkalpa’ (mantra)
शिवसंकल्पजापेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशिव-संकल्प-जाप (प्रातिपदिक; जाप < √जप् धातु)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (शिवः संकल्पः यस्य/शिवसंकल्पः; तस्य जापः)
समाधिम्concentration/absorption
समाधिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसमाधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
मनसःof the mind
मनसः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
लभेत्should obtain
लभेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√लभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
पञ्चनद्यःthe five rivers
पञ्चनद्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपञ्च-नदी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; द्विगु-समासः (पञ्च नद्यः)
पञ्चलक्षम्five lakhs (of offerings)
पञ्चलक्षम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपञ्च-लक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; द्विगु-समासः (पञ्च लक्षाणि = five lakhs)
हुत्वाhaving offered
हुत्वा:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Root√हु (धातु) + त्वा (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund): ‘having offered (into fire)’
लक्ष्मीम्Lakṣmī / prosperity
लक्ष्मीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलक्ष्मी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
अवाप्नुयात्should attain
अवाप्नुयात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअव-√आप् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Lord Agni (in discourse to sage Vasiṣṭha, traditional Agni Purāṇa frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Japa for mental steadiness (samādhi) and large-count homa for prosperity (Lakṣmī), including a named rite ‘five rivers’ as a structured offering practice.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Formula","entry_title":"Śiva-saṅkalpa Japa for Samādhi; Pañcanadī Homa for Lakṣmī","lookup_keywords":["śiva-saṅkalpa japa","samādhi","pañcanadī homa","pañcalakṣa huti","lakṣmī-phala"],"quick_summary":"Links mantra-japa to mental absorption and prescribes a high-count pañcalakṣa homa in the ‘five rivers’ rite to obtain prosperity/fortune."}

Concept: Twofold fruit: citta-ekāgratā (samādhi) through saṅkalpa-japa, and śrī (prosperity) through disciplined homa with large counts.

Application: Adopt japa as daily mental training; undertake large homa only with ethical intent, proper means, and sustained discipline.

Khanda Section: Puja-vidhi & Japa–Homa Phala (Mantra practice and fire-offering results)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: River

Visual Art Cues: {"scene_description":"A meditator performs Śiva-saṅkalpa japa in calm focus; separately, a grand homa by a riverbank (or symbolic pañcanadī setup) with many offerings aimed at invoking Lakṣmī.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, serene yogin with japa-mālā under a stylized Śiva emblem, second panel: riverside yajña with five flowing streams motif, Lakṣmī appearing as auspicious presence, rich flat colors","tanjore_prompt":"Tanjore, central Lakṣmī icon with gold halo as phala, foreground homa altar with gold vessels, side vignette of meditator in samādhi, ornate borders and floral motifs","mysore_prompt":"Mysore painting, clear two-scene instructional diptych: japa posture and breath calm; homa layout with five-river symbolism (five water pots/streams), precise utensils and counts indicated","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, tranquil garden-riverside setting, ascetic reciting softly, nearby elaborate fire ritual with attendants, delicate rendering of water, flames, and textiles"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: लक्ष्मीमवाप्नुयात् → लक्ष्मीम् + अवाप्नुयात्.

Related Themes: Agni Purana mantra-japa/homa phala sections; prosperity rites and śrī-upāsanā passages elsewhere in the Purana

S
Shiva
S
Samadhi
P
Panchanadi (five rivers rite)
L
Lakshmi

FAQs

It prescribes two applied disciplines: (1) Śiva-saṅkalpa japa as a method for attaining mental samādhi, and (2) a large-count homa (500,000 oblations) associated with the ‘five rivers’ rite to obtain Lakṣmī (prosperity).

It exemplifies the Agni Purāṇa’s practical cataloging of sādhanā: pairing mantra-recitation (japa), meditative attainment (samādhi), and quantified fire-ritual performance (homa with stated counts) with specific results (phala), reflecting its handbook-like coverage of ritual technology.

The verse links disciplined repetition and sacrificial offering to both inner attainment (samādhi—purification and steadiness of mind) and outer auspiciousness (Lakṣmī—merit-bearing prosperity), presenting them as karmically efficacious outcomes of regulated practice.