Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 10

Worship by Limb-Syllables

Aṅgākṣara-arcana

यत्र केशरकिञ्जल्कव्यापिसूर्येन्दुदाहिनां मण्डलन्त्रितयन्तावद् भेदैस्तत्र न्यसेत् क्रमात्

yatra keśarakiñjalkavyāpisūryendudāhināṃ maṇḍalantritayantāvad bhedaistatra nyaset kramāt

കേശരവും പരാഗവും വ്യാപിച്ചിരിക്കുന്നിടത്ത്, സൂര്യൻ, ചന്ദ്രൻ, ദാഹിനീ—ഈ ത്രിമണ്ഡലത്തിന്റെ പരിധിവരെ അവയുടെ വിഭാഗങ്ങളെ ക്രമമായി ന്യാസം ചെയ്യണം.

यत्रwhere
यत्र:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb: where)
केशरfilament
केशर:
सम्बन्ध (Sambandha)
TypeNoun
Rootकेशर (प्रातिपदिक)
Formसमासपूर्वपद; 'filament (of lotus)'
किञ्जल्कpollen
किञ्जल्क:
सम्बन्ध (Sambandha)
TypeNoun
Rootकिञ्जल्क (प्रातिपदिक)
Formसमासपूर्वपद; 'pollen'
व्यापिpervading
व्यापि:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootव्यापिन् (प्रातिपदिक)
Formसमासपूर्वपद; adjectival stem 'pervading'
सूर्येन्दुsun and moon
सूर्येन्दु:
सम्बन्ध (Sambandha)
TypeNoun
Rootसूर्य + इन्दु (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्वसमास (सूर्य-इन्दु); समासपूर्वपद in larger compound
दाहिनाम्of the burners/illuminators
दाहिनाम्:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive)
TypeAdjective
Rootदाहिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; genitive plural; compound sense: केशर-किञ्जल्क-व्यापि-सूर्येन्दु-दाहिन् = 'burning like sun & moon, pervading filaments and pollen'
मण्डलcircle/orb
मण्डल:
सम्बन्ध (Sambandha)
TypeNoun
Rootमण्डल (प्रातिपदिक)
Formसमासपूर्वपद; 'circle/orb'
त्रितयtriad
त्रितय:
सम्बन्ध (Sambandha)
TypeNoun
Rootत्रितय (प्रातिपदिक)
Formसमासपूर्वपद; 'triad'
तावत्as much as/so many
तावत्:
सम्बन्ध (Sambandha/Measure)
TypeIndeclinable
Rootतावत् (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय; परिमाणवाचक (so much/as many as)
भेदैःby divisions/variants
भेदैः:
करण (Karaṇa/Means)
TypeNoun
Rootभेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; instrumental plural
तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (there)
न्यसेत्should place
न्यसेत्:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootनि-√अस् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; parasmaipada
क्रमात्in order
क्रमात्:
सम्बन्ध (Sambandha/Order)
TypeNoun
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; ablative singular used adverbially

Lord Agni (teaching Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Vastu","practical_application":"Mandala-lakṣaṇa for yantra/lotus: placing divisions (bheda) in sequence across the lotus’ filament/pollen region, extending to a triad of circles associated with Sun, Moon, and a fiery Dāhinī—guiding ritual geometry and visualization.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Mandala Triad: Sūrya–Candra–Dāhinī Circles within the Lotus Field","lookup_keywords":["mandala-lakshana","padma-kesara","kinjalka","surya-candra","dahini"],"quick_summary":"In the lotus area where filaments and pollen spread, lay out the mandala’s divisions in order, culminating in three concentric/related circles—Sun, Moon, and the fiery Dāhinī—forming the diagrammatic field for nyāsa and worship."}

Concept: Cosmic correspondences are encoded as geometry: solar, lunar, and fiery principles become spatial circles within the lotus-mandala, enabling contemplative access through form.

Application: When drawing/visualizing the yantra, treat the lotus’ keśara/kiñjalka zone as the ‘field’ for sequential bheda placement; keep the Sun–Moon–Fire triad distinct to preserve the mandala’s functional symbolism.

Khanda Section: Tantra & Yantra-vidhi (Mandala-lakshana / Diagrammatic ritual geometry)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A lotus-yantra seen from above: filaments and pollen region detailed, with sequentially placed mandala divisions leading outward/inward to three prominent circles labeled Sun, Moon, and fiery Dāhinī, glowing with distinct hues.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, bold lotus mandala top-view, thick petal shapes, inner keśara/kiñjalka rendered as textured ring, three circles (Sun gold-red, Moon silver-white, Dāhinī flame-orange) with sacred glow, minimal temple backdrop.","tanjore_prompt":"Tanjore, highly ornamental yantra-lotus with gold leaf for Sun circle, silver-toned highlights for Moon, raised flame motifs for Dāhinī, rich border and gem-like accents, devotional geometry as centerpiece.","mysore_prompt":"Mysore style, precise geometric diagram plate: lotus with labeled zones (keśara/kiñjalka), stepwise bheda divisions, three circles clearly differentiated by color and line weight, clean instructional clarity.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, delicate top-down mandala on parchment, fine line geometry, subtle washes for Sun/Moon/Fire circles, marginal notes like a workshop diagram, refined palette and symmetry."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Malkauns","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: केशरकिञ्जल्कव्यापिसूर्येन्दुदाहिनाम् = केशर-किञ्जल्क-व्यापि-सूर्येन्दु-दाहिनाम् (बहुपद-समासः); सूर्येन्दु = सूर्य-इन्दु; मण्डलन्त्रितयन्तावद् = मण्डल-त्रितय-तावत् (न्-आगम/संयोगलेखः); भेदैस्तत्र = भेदैः तत्र.

Related Themes: Agni Purana 302.9; Agni Purana 302.6

M
Maṇḍala
S
Sūrya
I
Indu (Candra)
D
Dāhinī

FAQs

It teaches the nyāsa (ordered placement) of mandala-divisions, defining the extent of the layout up to a threefold set of circles associated with the Sun, Moon, and a fiery ‘Dāhinī’ circle/power.

Beyond myth and devotion, it preserves technical ritual-geometry—how to construct and segment mandalas used in worship and consecratory rites—showing the text’s coverage of applied sacred sciences (tantra/yantra, pūjā-vidhi, and spatial design).

Correct, sequential mandala-construction is treated as a condition for ritual efficacy—supporting purity, proper invocation, and the stable placement of invoked powers within the consecrated diagram.