Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Avatara-lila, Shloka 6

Varāhādy-avatāra-varṇana

Description of Varāha and Other Incarnations

जिताः स्वर्गात्परिभ्रष्टा हरिं वै शरणं गताः सुराणामभयं दत्वा अदित्या कश्यपेन च

jitāḥ svargātparibhraṣṭā hariṃ vai śaraṇaṃ gatāḥ surāṇāmabhayaṃ datvā adityā kaśyapena ca

പരാജിതരായി സ്വർഗത്തിൽ നിന്ന് പതിച്ച അവർ നിശ്ചയമായി ഹരിയുടെ ശരണം പ്രാപിച്ചു; അദിതിയും കശ്യപനും ദേവന്മാർക്ക് അഭയം നൽകി।

जिताःdefeated
जिताः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√जि (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘defeated’
स्वर्गात्from heaven
स्वर्गात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th case), एकवचन (ablative)
परिभ्रष्टाःfallen/expelled
परिभ्रष्टाः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√भ्रंश्/√भ्रश् (धातु)
Formक्त (past passive participle) with उपसर्ग परि-; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘fallen down/ousted’
हरिम्Hari (Viṣṇu)
हरिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
वैindeed
वै:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक/खल्वर्थक अव्यय (emphatic particle)
शरणम्refuge
शरणम्:
Gati/Karma (गति/कर्म)
TypeNoun
Rootशरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; (गत्यर्थे द्वितीया)
गताःwent (took refuge)
गताः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√गम् (धातु)
Formक्त (past active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘having gone’
सुराणाम्of the gods
सुराणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case), बहुवचन (genitive)
अभयम्fearlessness/safety
अभयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअभय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
दत्वाhaving granted
दत्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√दा (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund), ‘having given’
अदित्याby Aditi
अदित्या:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअदिति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
कश्यपेनby Kaśyapa
कश्यपेन:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकश्यप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
and
:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)

Lord Agni (narrating Purāṇic history to Vasiṣṭha; typical Agni Purana dialogue frame)

Primary Rasa: Karuna

Secondary Rasa: Shanta

Type: Kingdom

Sandhi Resolution Notes: स्वर्गात्परिभ्रष्टा = स्वर्गात् परिभ्रष्टाः; सुराणामभयं = सुराणाम् अभयम्

H
Hari (Vishnu)
A
Aditi
K
Kashyapa
S
Suras (Devas)
S
Svarga (Heaven)

FAQs

This verse primarily conveys the practical spiritual doctrine of śaraṇāgati (taking refuge in Hari) as the operative means of protection when the Devas are overcome.

It exemplifies the Purana’s historical-theological layer: alongside ritual, law, medicine, and arts, the Agni Purana preserves core narrative theology—Vishnu as ultimate protector and the Devas’ restoration through divine assurance.

The takeaway is that surrender to the divine protector (Hari) and receiving/maintaining abhayadāna (assurance of fearlessness) represent a restoration of dharma and stability when one is displaced by adversity.