Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Avatara-lila, Shloka 12

पाण्डवचरितवर्णनम्

The Account of the Pāṇḍavas

प्रस्थानं प्रस्थितो धीमान् द्रौपद्या भ्रातृभिः सह संसारानित्यतां ज्ञात्वा जपन्नष्टशतं हरेः

prasthānaṃ prasthito dhīmān draupadyā bhrātṛbhiḥ saha saṃsārānityatāṃ jñātvā japannaṣṭaśataṃ hareḥ

മഹാപ്രസ്ഥാനം ആരംഭിച്ച ആ ധീമാൻ ദ്രൗപദിയോടും സഹോദരന്മാരോടും കൂടി; ലോകത്തിന്റെ അനിത്യഭാവം അറിഞ്ഞ് ഹരിയുടെ അഷ്ടശത നാമങ്ങൾ ജപിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു.

प्रस्थानम्departure/journey
प्रस्थानम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
प्रस्थितःhaving set out
प्रस्थितः:
कर्ता (Agent as subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्र-स्था (धातु) → प्रस्थित (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘having set out’
धीमान्wise
धीमान्:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootधीमन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; गुणवाचक—‘wise’
द्रौपद्याwith Draupadī
द्रौपद्या:
सहकर्ता (Accompaniment/सह)
TypeNoun
Rootद्रौपदी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
भ्रातृभिःwith (his) brothers
भ्रातृभिः:
सहकर्ता (Accompaniment/सह)
TypeNoun
Rootभ्रातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
सहtogether with
सह:
सह (Accompaniment/सह)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसाहचर्यवाचक-अव्यय (preposition-like: with)
संसार-अनित्यताम्the impermanence of worldly existence
संसार-अनित्यताम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसंसार (प्रातिपदिक) + अनित्यता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष—‘impermanence of saṃsāra’
ज्ञात्वाhaving known/realized
ज्ञात्वा:
पूर्वकाल (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootज्ञा (धातु) → ज्ञात्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund)
जपन्reciting
जपन्:
क्रिया (Concurrent action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु) → जपत् (कृदन्त)
Formवर्तमान कृदन्त (शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्रियाविशेषणभावे—‘while muttering/reciting’
अष्ट-शतम्eight hundred (times)
अष्ट-शतम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअष्ट (संख्या) + शत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; द्विगु—‘eight hundred’
हरेःof Hari (Viṣṇu)
हरेः:
सम्बन्ध (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन

Lord Agni (narrating Purāṇic/Itihāsa material in the Agni Purana)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Philosophy","practical_application":"Use of sustained Hari-nama japa (here, an ‘eight-hundred-fold’ formula) as a sadhana during renunciation and life’s final journey; contemplation of impermanence to detach from samsara.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Mahaprasthana with Hari’s ‘eight-hundred’ japa","lookup_keywords":["Mahaprasthana","samsara anityata","Harer ashtashata japa","nama-sankirtana"],"quick_summary":"On the Great Departure, the wise cultivate vairagya by realizing impermanence and maintaining continuous Hari-japa, turning travel into sadhana."}

Concept: Anityata-darshana (seeing impermanence) generates vairagya; nama-japa anchors the mind in Hari during transition and loss.

Application: Adopt regular japa (counted repetition) especially in times of change; pair reflection on impermanence with devotional remembrance to reduce clinging.

Khanda Section: Itihasa-Puranic Narratives (Mahabharata-related Moksha/Prasthana theme)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

Type: Sacred route

Visual Art Cues: {"scene_description":"Yudhishthira, Draupadi, and the brothers walking away from royal life on a vast road, lips moving in Hari-japa, faces serene with renunciation.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, long procession on a stylized mountain-road; simple ascetic garments, prayer beads in hand; calm eyes; decorative clouds and trees framing the ‘great departure’.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central figure of Yudhishthira with subtle halo, holding japamala; companions behind; gold work on minimal ornaments to contrast renunciation; luminous background.","mysore_prompt":"Mysore painting, gentle landscape and clear gestures of japa (mala, folded fingers); emphasis on didactic clarity—impermanence shown by abandoned palace silhouette in distance.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, panoramic road scene with detailed terrain; the group walking in single file; fine depiction of beads and garments; subdued, reflective palette."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: संसार + अनित्यताम् → संसारानित्यताम्; जपन् + अष्टशतम् → जपन्नष्टशतम् (न् + अ → न्न).

Related Themes: Agni Purana stotra/mantra sections on Vishnu-nama; Agni Purana moksha-dharma style teachings on vairagya and japa

D
Draupadi
H
Hari (Vishnu)

FAQs

It presents japa-vidhi in narrative form: sustained recitation (japa) of Hari’s designated set of “eight hundred” names/formulae as a devotional discipline during renunciation.

Alongside ritual, polity, and śāstra topics, the Agni Purana also preserves Itihāsa-derived spiritual exemplars—here linking epic history to practical bhakti (name-recitation) and philosophical vairāgya (impermanence of saṃsāra).

Realizing impermanence and engaging in Hari-japa functions as purification of mind and karma, orienting the practitioner toward detachment and liberation (mokṣa) through sustained devotion.