अर्जुनस्य अन्त्येष्टि, द्वारकाप्लावनम्, कलिप्रवेशः, कालोपदेशः
नातिक्रान्तुम् अलं ब्रह्मंस् तद् अद्यापि महोदधिः नित्यं संनिहितस् तत्र भगवान् केशवो यतः
nātikrāntum alaṃ brahmaṃs tad adyāpi mahodadhiḥ nityaṃ saṃnihitas tatra bhagavān keśavo yataḥ
ໂອ ພຣາຫມັນ! ຈົນຮອດມື້ນີ້ ມະຫາສະມຸດນັ້ນກໍບໍ່ອາດຂ້າມເກີນຂອບເຂດຂອງຕົນໄດ້ ເນື່ອງຈາກພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ເກສະວະ ສະຖິດຢູ່ທີ່ນັ້ນເປັນນິດ
Sage Parāśara (to Maitreya)
This verse presents the ocean’s boundary as a sign of cosmic order: the world’s stability is maintained because Vishnu (Keśava) is eternally present as the sustaining power.
Parāśara frames natural law as dependent on the Lord’s continuous presence—nature does not merely “behave,” it remains regulated because the Supreme sustainer abides within creation.
Keśava is shown as the immanent Supreme Reality whose sovereignty preserves boundaries and order, aligning with Vaishnava teachings that the cosmos endures through Vishnu’s sustaining will.