Shloka 7

व्यादिष्टं किंकराणां तु सैन्यं तेन महात्मना जघान परिघं लोहम् आदाय परवीरहा

vyādiṣṭaṃ kiṃkarāṇāṃ tu sainyaṃ tena mahātmanā jaghāna parighaṃ loham ādāya paravīrahā

ກອງຜູ້ຮັບໃຊ້ທີ່ຖືກສັ່ງໃຫ້ອອກມາ ຖືກວີລະບຸລຸດໃຈຍິ່ງ ຜູ້ພິຊິດວີຣະຊົນຂອງສັດຕູ ຄວ້າກະບອງເຫຼັກແລ້ວຟາດສັງຫານ

व्यादिष्टम्commanded
व्यादिष्टम्:
Karta (Predicate adjective to subject/कर्तृ-समनाधिकरण)
TypeVerb
Rootvi-ā-√diś (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘ordered/commanded’ (agreeing with सैन्यम्)
किंकराणाम्of the servants
किंकराणाम्:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootkiṃkara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
तुthen/but
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय (particle)
सैन्यम्the army
सैन्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsainya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तेनby him
तेन:
Kartr (Agent in passive-like frame/कर्तृ-करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक, तृतीया, एकवचन; ‘by him’
महात्मनाthe great-souled one
महात्मना:
Kartr (Agent apposition/कर्तृ-समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootmahātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; बहुव्रीहिः: ‘महान् आत्मा यस्य सः’ = great-souled (epithet)
जघानslew/struck down
जघान:
Kriya (Main action/मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Root√han (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
परिघम्an iron club/bar
परिघम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootparigha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
लोहम्iron
लोहम्:
Karman (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootloha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (iron) (agreeing with परिघम् by sense; form is neuter acc.)
आदायhaving taken
आदाय:
Kriya (Purvakala-kriya/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootā-√dā (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); ‘having taken up’
परवीरहाslayer of enemy heroes
परवीरहा:
Karta (Subject epithet/कर्तृ-समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootpara-vīra-han (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः: ‘परान् वीरान् हन्ति’ = slayer of enemy heroes

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Concept: Kṣātra-dharma—courageous resistance to unjust aggression—becomes righteous when used to protect oneself and uphold dharma.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Stand firm against wrongdoing with proportionate force, discipline, and clarity of purpose rather than vengeance.

Vishishtadvaita: The hero’s prowess is a dependent excellence (śeṣatva): strength functions as service to Bhagavān’s order, not autonomous egoic power.

Vishnu Form: Krishna

Bhakti Type: Dasya

Vyuha Form: Aniruddha

FAQs

Such verses dramatize the Kṣatriya duty of restoring order—depicting how disruptive forces are subdued so righteous rule and social stability can continue.

Parāśara frames power as decisive, duty-bound action: the hero acts swiftly against a commanded hostile host, emphasizing protection and the maintenance of rightful authority.

Even when Vishnu is not named, the dynastic history is presented under a Purāṇic worldview where righteous sovereignty and victory over disorder ultimately reflect the sustaining cosmic order upheld by the Supreme (Vishnu).