अक्रूरस्य गोकुलगमनम्—दर्शन-लालसा, अंशावतार-बोधः, विष्णु-स्तुतिः
हंसकुन्देन्दुधवलं नीलाम्बरधरं द्विज तस्यानु बलभद्रं च ददर्श यदुनन्दनः
haṃsakundendudhavalaṃ nīlāmbaradharaṃ dvija tasyānu balabhadraṃ ca dadarśa yadunandanaḥ
ໂອ ທະວິຊະ! ເຈົ້າຊາຍແຫ່ງຢະດຸໄດ້ເຫັນພຣະອົງນັ້ນ—ຂາວສະຫວ່າງດຸດຫົງ ດຸດດອກມະລິ ແລະດຸດຈັນ—ແຕ່ຊົງນຸ່ງຜ້າສີຟ້າເຂັ້ມ; ແລະຂ້າງຫຼັງຍັງເຫັນພຣະບະລະພັດຣະດ້ວຍ
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
The verse uses layered similes (swan–jasmine–moon) to convey an auspicious, otherworldly brilliance, while the blue garment evokes the divine, transcendent majesty associated with Vishnu/Krishna iconography.
Parāśara narrates to Maitreya in vivid visual detail, guiding the listener to recognize divinity through characteristic signs—radiance, color symbolism, and the presence of Balabhadra—within the unfolding Krishna-lila.
Their paired appearance underscores the coordinated descent of divine power and protection: Krishna as the supreme divine center and Balabhadra as the accompanying strength/support, reinforcing Vaishnava readings of avatara purpose and cosmic order.