गृहस्थस्य सदाचारः: शौच, तर্পण, वैश्वदेव, अतिथिधर्म, भोजन-विधि, संध्योपासन, ऋतु-धर्मः
पर्वस्व् अभिगमो ऽधन्यो दिवा पापप्रदो नृप भुवि रोगप्रदो नॄणाम् अप्रशस्तो जलाशये
parvasv abhigamo 'dhanyo divā pāpaprado nṛpa bhuvi rogaprado nṝṇām apraśasto jalāśaye
ໂອ ພະຣາຊາ, ການໄປຢ້ຽມ (ສະຖານທີ່ແບບນັ້ນ) ໃນວັນປະວະ ຖືກກ່າວວ່າບໍ່ເປັນມົງຄຸນ; ໃນຕອນກາງວັນມັນໃຫ້ບາບ ແລະໃນໂລກນີ້ກໍ່ໃຫ້ໂລກແກ່ມະນຸດ. ດັ່ງນັ້ນ ໃນເລື່ອງແຫຼ່ງນ້ຳ ແລະອ່າງນ້ຳ ຈຶ່ງຖືກເຫັນວ່າບໍ່ຄວນ ແລະບໍ່ນ່າສັນລະເສີນ।
Sage Parāśara (in instruction to Maitreya; addressing a kingly archetype as 'nṛpa')
Parva-days are treated as potent junction-times where actions intensify in result; this verse warns that certain visits/approaches are considered inauspicious and can yield negative karmic effects.
By stating that the same act—approaching a place—can become sin-giving by day and disease-causing on earth, Parāśara frames time and circumstance as amplifiers of karmaphala within dharmic order.
Even when Vishnu is not named, the teaching assumes a cosmos governed by divine order: observing dharma in time, place, and purity aligns life with the sovereign law upheld by Vishnu as the Supreme Reality.