मन्वन्तर-क्रमः (अतीत-सप्तमन्वन्तराः) तथा मन्वन्तरावताराः
सर्वे च देवा मनवः समस्ताः सप्तर्षयो ये मनुसूनवश् च इन्द्रश् च यो यस् त्रिदशेशभूतो विष्णोर् अशेषास् तु विभूतयस् ताः
sarve ca devā manavaḥ samastāḥ saptarṣayo ye manusūnavaś ca indraś ca yo yas tridaśeśabhūto viṣṇor aśeṣās tu vibhūtayas tāḥ
ເທວະທັງປວງ, ມະນຸທັງຫມົດ, ສັບຕະຣິຊີ ແລະ ບຸດຂອງມະນຸ—ພ້ອມທັງອິນທຣາຜູ້ເປັນເຈົ້າແຫ່ງເທວະໃນແຕ່ລະຍຸກ—ລ້ວນແມ່ນວິພູຕິແຫ່ງອຳນາດອັນຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງພຣະວິດສະນຸ ໂດຍບໍ່ເຫຼືອ. ຕຳແໜ່ງ ແສງສະຫວ່າງ ແລະ ສະຫງ່າງາມຂອງເຂົາເຈົ້າເກີດຈາກພຣະອົງ, ອາໄສພຣະອົງ, ແລະ ປະກາດຄວາມເປັນສູງສຸດຂອງພຣະອົງ.
Sage Parāśara (teaching Maitreya)
Speaker: Parasara
Topic: Enumeration and nature of Manvantaras and their presiding deities (Manu, Indra, Saptarshi, etc.) as dependent on Viṣṇu
Teaching: Cosmological
Quality: authoritative
Creation Stage: Manvantara
Concept: All cosmic offices—Devas, Manus, Saptarṣis, and each era’s Indra—are nothing but viṣṇu-vibhūtis whose powers and positions arise from Him alone.
Vedantic Theme: Brahman
Application: Contemplate worldly authority and even divine rank as delegated power; cultivate humility and God-centered reverence rather than status-worship.
Vishishtadvaita: The many divine administrators are real, yet their śakti and office subsist in and depend upon Viṣṇu as the inner ruler (antaryāmin) and jagat-kāraṇa.
Vishnu Form: Narayana (cosmic)
Bhakti Type: Shanta (peaceful)
Antaryamin: Yes
Jagat Karana: Yes
The verse highlights that Manus and Indras change across Manvantaras, yet their status and power are always derived from Vishnu, showing cyclic governance under a single supreme source.
Parāśara treats Indra as an office that varies with time—“whoever becomes lord of the gods”—and states that each such Indra’s authority is a manifestation of Vishnu’s vibhūti.
Vishnu is presented as the ultimate ground of all divine hierarchies: even the highest gods, sages, and world-regents function as expressions of His supreme power, reinforcing Vaishnava supremacy within cosmic order.