प्रह्लादस्य विष्णुमयता, विष्णोः दर्शनं, वरदानं, तथा चरितश्रवण-फलम्
प्रह्लाद सर्वम् एतत् ते मत्प्रसादाद् भविष्यति अन्यं च ते वरं दद्मि व्रियताम् असुरात्मज
prahlāda sarvam etat te matprasādād bhaviṣyati anyaṃ ca te varaṃ dadmi vriyatām asurātmaja
ປະຫຼາດ, ທຸກສິ່ງນີ້ຈະເກີດຂຶ້ນກັບເຈົ້າ ດ້ວຍພຣະເມດຕາຂອງເຮົາ. ແລະ ເຮົາຈະໃຫ້ພອນອີກປະການໜຶ່ງແກ່ເຈົ້າ, ຈົ່ງເລືອກເອົາເຖີດ ໂອ ລູກແຫ່ງອະສູນ.
Lord Vishnu (speaking to Prahlada, as narrated by Sage Parāśara to Maitreya)
The verse makes fulfillment explicitly depend on Vishnu’s prasāda, presenting grace—not birth, power, or austerity—as the decisive cause of Prahlāda’s well-being and promised outcomes.
Parāśara narrates Vishnu’s direct speech to Prahlāda, using the boon-granting moment to show how the Supreme Lord responds to unwavering devotion within the larger didactic dialogue to Maitreya.
Vishnu is portrayed as the Supreme Reality and sovereign dispenser of boons, freely granting protection and blessings even to one born in an asuric line, underscoring bhakti and divine lordship.