ध्रुवस्य तपः — देवमायाविघ्नाः, विष्णोर्दर्शनम्, स्तुतिः, ध्रुवस्थानप्रदानम्
सर्वात्मको ऽसि सर्वेश सर्वभूतस्थितो यतः कथयामि ततः किं ते सर्वं वेत्सि हृदि स्थितम्
sarvātmako 'si sarveśa sarvabhūtasthito yataḥ kathayāmi tataḥ kiṃ te sarvaṃ vetsi hṛdi sthitam
ພຣະອົງແມ່ນອາດມັນແຫ່ງທຸກສິ່ງ ແລະເປັນພຣະເຈົ້າແຫ່ງທັງປວງ, ເພາະພຣະອົງສະຖິດໃນສັດທຸກຕົວ. ດັ່ງນັ້ນຂ້ອຍຈະກ່າວຫຍັງແດ່ພຣະອົງ? ພຣະອົງຮູ້ທຸກຢ່າງແລ້ວ ເມື່ອປະທັບໃນດວງໃຈ.
A devotee/supplicant addressing Lord Vishnu (Hari) in reverential praise (stuti) within Parasara’s narration to Maitreya
This verse presents Vishnu as the Antaryāmin—immanent within every creature—making Him the direct knower of all thoughts and the inner ground of consciousness.
Through devotional speech embedded in the narration, the text affirms that the Lord already knows all because He abides in all beings, so human narration is offered as reverence rather than information.
Vishnu is addressed as Sarvātmā and Sarveśa—Supreme Reality who is both transcendent Lord and indwelling Self—supporting core Vaiṣṇava metaphysics later developed in Vedāntic traditions.