Akshamalika
अथोवाच ये शैवा वैष्णवाः शाक्ताः शतसहस्रशस्तेभ्यो नमो नमो भगवन्तोऽनुमदन्त्वनुगृह्णन्तु॥१२॥
अथ । उवाच । ये । शैवाः । वैष्णवाः । शाक्ताः । शत-सहस्रशः । तेभ्यः । नमः । नमः । भगवन्तः । अनुमदन्तु । अनुगृह्णन्तु ॥
athovāca ye śaivā vaiṣṇavāḥ śāktāḥ śata-sahasraśas tebhyo namo namo bhagavanto ’numadantv anugṛhṇantu ||12||
ແລ້ວພຣະອົງກ່າວວ່າ: «ແດ່ພວກໄສວະ, ໄວສະນະວະ, ແລະ ຊາກຕະ—ນັບເປັນຮ້ອຍເປັນພັນ—ນະມະສະການ, ນະມະສະການ. ຂໍໃຫ້ທ່ານຜູ້ນ່າເຄົາລົບເຫັນດີ; ຂໍໃຫ້ປະທານພຣະຄຸນອຸປະການ»។
Then he said: ‘To the Śaivas, the Vaiṣṇavas, and the Śāktas—by hundreds and thousands—salutation, salutation. May those venerable ones approve; may they bestow favor.’