Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 95

अगस्त्य उवाच । इत्युक्त्वा देवदेवेशश्चक्रेणोत्खाय तत्स्थलम् । जलं प्रकटयामास गांगं पातालमंडलात्

agastya uvāca | ityuktvā devadeveśaścakreṇotkhāya tatsthalam | jalaṃ prakaṭayāmāsa gāṃgaṃ pātālamaṃḍalāt

ອະກັດສະຕະກ່າວວ່າ: ຫຼັງຈາກກ່າວດັ່ງນັ້ນ ພຣະເຈົ້າແຫ່ງເທວະທັງປວງ ໄດ້ໃຊ້ຈັກຣາ (ສຸດັດສະນະ) ຂຸດສະຖານນັ້ນ ແລະເຜີຍພຣະນ້ຳຄົງຄາຈາກມະນະດົນປາຕາລາ।

अगस्त्यःAgastya
अगस्त्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootagastya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/परिपूर्णभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्तिसूचक-अव्यय (quotative particle)
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action/पूर्वकाले क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), पूर्वकाले क्रिया
देवदेवेशःLord of the gods
देवदेवेशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva-deva-īśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (देवानां देवः; तेषां ईशः)
चक्रेणwith the discus
चक्रेण:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootcakra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
उत्खायhaving dug up
उत्खाय:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action/पूर्वकाले क्रिया)
TypeVerb
Rootut-khā (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund)
तत्-स्थलम्that spot/place
तत्-स्थलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottat (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + sthala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कर्मधारयः (तत् स्थलम् = तद् एव स्थलम्)
जलम्water
जलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootjala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
प्रकटयामासmade manifest, revealed
प्रकटयामास:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-kaṭ (धातु)
Formलिट्-लकार (परिपूर्णभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन; णिच्-प्रयोग (causative)
गाङ्गम्of the Ganges
गाङ्गम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootgāṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषण (जलस्य)
पाताल-मण्डलात्from the netherworld region
पाताल-मण्डलात्:
Apādāna (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootpātāla-maṇḍala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पातालस्य मण्डलम्)

Agastya

Tirtha: Jāhnavī-prādurbhāva tīrtha (Gaṅgā emergence spot)

Type: kund

Scene: Agastya narrates: the Lord of gods uses his discus to dig/excavate the ground, causing Gaṅgā-water to burst forth from Pātāla, forming a sacred pool/stream.

A
Agastya
D
Devadeveśa (Viṣṇu)
C
Cakra (discus)
G
Gaṅgā
P
Pātāla

FAQs

Divine grace can sanctify a landscape by revealing sacred waters, turning geography into a path of purification.

The spot in Ayodhyā excavated by the Lord’s discus, where Gaṅgā-water is revealed—contextually the beginning of Cakratīrtha.

Not yet; the verse narrates the manifestation of sacred water that later supports snāna and dāna merits.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App