
ບົດນີ້ເປັນມະຫາຕະມະຂອງສະຖານບູຊາ ທີ່ພຣະອີສະວະຣາສອນແກ່ພຣະເທວີ. ມັນກ່າວເຖິງລິງຄະທີ່ທໍາລາຍບາບ ຊື່ «ໂກຕະເມສະວະຣາ» ຢູ່ທິດຕາເວັນອອກ ແລະອະທິບາຍຕໍາແໜ່ງໂດຍອ້າງອີງເຄື່ອງໝາຍທາງທິດຕາເວັນຕົກທີ່ກ່ຽວກັບ «ໄດຕະຍະສູດະນ». ຍັງກໍານົດຂອບເຂດ «ພາຍໃນ 5 ທະນຸ» ແລະຍົກຍ້ອງວ່າເປັນສະຖານທີ່ໃຫ້ສໍາເລັດຄວາມປາຖະໜາທຸກປະການ (sarva-kāma-da)។ ຕອນກໍ່ກໍາເນີດກ່າວວ່າ ກະສັດຊາລະຍະ (ກະສັດແຫ່ງມັດຣະ) ໄດ້ບໍາເນັດຕະປະສະຢ່າງແຮງກ້າ ແລະບູຊາພຣະມະເຫສະວະຣາ ຈົນເຮັດໃຫ້ການນັບຖືລິງຄະນີ້ເກີດຂຶ້ນ. ຜູ້ມີສັດທາອື່ນໆ ຖ້າບູຊາດ້ວຍວິທີດຽວກັນ ຈະໄດ້ຮັບສິດທິສູງສຸດ. ມີຂໍ້ກໍານົດພິທີຕາມປະຕິທິນ: ໃນວັນທີ 14 ຂອງຂ້າງຂຶ້ນ ເດືອນໄຈຕຣະ ຄວນອາບນໍ້າລິງຄະ (snāpana) ດ້ວຍນົມ ແລ້ວບູຊາດ້ວຍນໍ້າຫອມ ແລະດອກໄມ້ດີເລີດດ້ວຍຄວາມເຄົາລົບ. ຜົນບຸນເທົ່າກັບອັດສະວະເມດະ ແລະແມ່ນແຕ່ເຫັນລິງຄະນີ້ ບາບທາງຄໍາເວົ້າ ຈິດໃຈ ຫຼືກາຍ ກໍຖືກທໍາລາຍ.
Verse 1
ईश्वर उवाच । तस्यैव पूर्वदिग्भागे लिंगं पातकनाशनम् । गौतमेश्वरनामाढ्यं दैत्यसूदनपश्चिमे
ພຣະອີສະວະຣະກ່າວວ່າ: ໃນທິດຕາເວັນອອກຂອງດິນແດນສັກສິດນັ້ນ ມີລິງຄະອັນທຳລາຍບາບ ມີນາມອັນໂດ່ງດັງວ່າ «ໂກຕະເມສະວະຣະ» ຕັ້ງຢູ່ທາງຕາເວັນຕົກຂອງ ໄດຕະຍະສູດະນະ.
Verse 2
धनुषां पंचके देवि संस्थितं सर्वकामदम् । शल्येनाराधितं यद्वै मद्रराजेन भामिनि
ໂອ ເທວີ, ມັນຕັ້ງຢູ່ໃນລະຍະຫ່າງຫ້າຄັ້ງຄວາມຍາວຂອງຄັນທະນູ ແລະໃຫ້ຜົນສຳເລັດທຸກປາຖະໜາ. ໂອ ຜູ້ງາມ, ມັນເຄີຍຖືກບູຊາໂດຍ ຊັລຍະ ກະສັດແຫ່ງມັດຣະ.
Verse 3
ततः कृतं तपश्चोग्रं समाराध्य महेश्वरम् । अन्योऽप्येवं नरो यस्तु तं समाराधयिष्यति
ຕໍ່ຈາກນັ້ນ ເມື່ອໄດ້ປະພຶດຕະປະສະຍາອັນເຂັ້ມງວດ ແລະບູຊາປະນີປະນອມພຣະມະເຫສະວະຣະແລ້ວ; ບຸກຄົນອື່ນໃດກໍຕາມທີ່ຈະບູຊາພຣະອົງດັ່ງນີ້—
Verse 4
स प्राप्स्यति परां सिद्धिं यथा शल्यो महामनाः । चैत्र शुक्लचतुर्द्दश्यां स्नापयेत्पयसा तु यः
ຜູ້ນັ້ນຈະໄດ້ຮັບສິດທິອັນສູງສຸດ ເຊັ່ນດຽວກັບຊັລຍະ ຜູ້ມີໃຈຍິ່ງ. ແລະຜູ້ໃດກໍຕາມ ໃນວັນທີ 14 ຂອງຂ້າງຂຶ້ນເດືອນໄຈຕຣະ ອາບຊຳລະ(ລິງຄະ)ດ້ວຍນົມ—
Verse 5
गंधोदकेन च ततः पूजयेत्कुसुमोत्तमैः । तथैव विधिवद्भक्त्या सोऽश्वमेधफलं लभेत्
ຕໍ່ຈາກນັ້ນ ຄວນບູຊາດ້ວຍນ້ຳຫອມ ແລະດອກໄມ້ອັນປະເສີດທີ່ສຸດ. ເມື່ອປະກອບຕາມພິທີຢ່າງຖືກຕ້ອງ ແລະດ້ວຍຄວາມສັດທາ, ຜູ້ບູຊານັ້ນຈະໄດ້ຜົນບຸນເທົ່າກັບພິທີອັດສະວະເມດະຍັຊະນະ.
Verse 6
वाचा कृतं च यत्पापं मनसा कर्मणाऽथ वा । तत्सर्वं नश्यते देवि तस्य लिंगस्य दर्शनात्
ບາບໃດທີ່ໄດ້ກະທຳດ້ວຍວາຈາ ດ້ວຍໃຈ ຫຼືດ້ວຍການກະທຳ—ໂອ ເທວີ—ທັງໝົດນັ້ນຈະສູນສິ້ນ ເພີຍແຕ່ໄດ້ເຫັນລິງຄະນັ້ນ.
Verse 80
इति श्रीस्कांदे महापुराण एका शीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये गौतमेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनामाशीतितमोऽध्यायः
ດັ່ງນີ້ແລ້ວ ໃນສະກັນດະມະຫາປຸຣານະອັນສັກສິດ, ໃນເອກາຊີຕິ-ສາຫັສຣີ ສັມຫິຕາ, ໃນພາກທີ 7 ຊື່ວ່າ ປຣະພາສະຂັນດະ, ໃນພາກຍ່ອຍທຳອິດ ປຣະພາສະເຂດຕຣະ-ມາຫາຕມະຍະ—ບົດທີ 80 ຊື່ວ່າ «ການພັນລະນາຄວາມຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງ ໂກຕະເມສະວະຣະ» ຈົບລົງແລ້ວ.