Adhyaya 73
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 73

Adhyaya 73

ບົດນີ້ເປັນການສົນທະນາທາງເທວະວິທະຍາລະຫວ່າງ ພຣະສິວະ ແລະ ພຣະເທວີ ໂດຍເຮັດໜ້າທີ່ເປັນເສັ້ນທາງນ້ອຍໆໃນ ປຣະພາສະ-ເກດຕຣະ. ພຣະອີສະວະຣະຊີ້ນໍາໃຫ້ພຣະເທວີໄປຍັງສະຖານບູຊາ “ກຸມາເຣສະວະຣະ” ລິງຄະອັນມີ຤ິດທານຸພາບສູງ ສາມາດທໍາລາຍບາບໃຫຍ່ (ມະຫາປາຕະກະ) ໄດ້. ຂໍ້ຄວາມຍັງບອກທິດທາງໂດຍອ້າງເຖິງທິດຂອງ ວະຣຸນະ ແລະ ໄນຣິຕະ ພ້ອມທັງຈຸດໝາຍ “ເກົາຣີ-ຕະໂປວະນະ” ເພື່ອໃຫ້ພື້ນທີ່ສັກສິດມີພູມທັດທີ່ເດີນຕາມໄດ້. ມີການເລົ່າກໍ່ກໍາເນີດວ່າ ສະໜມຸຂະ (ກຸມາຣະ/ສະກັນດະ) ໄດ້ສ້າງຕັ້ງລິງຄະນີ້ຫຼັງຈາກບໍາເນັດຕະປະສະຢາອັນຍິ່ງໃຫຍ່ ຈຶ່ງເປັນທີ່ມາຂອງນາມ ແລະ ອໍານາດຂອງສະຖານບູຊາ. ຕໍ່ມາບົດນີ້ວາງການຄໍານວນບຸນກຸສົນແບບປຽບທຽບ: ການບູຊາກຸມາເຣສະວະຣະຢ່າງຖືກພິທີໃນ 1 ມື້ ໃຫ້ຜົນບຸນເທົ່າກັບການບູຊາຫຼາຍເດືອນໃນບ່ອນອື່ນ. ເງື່ອນໄຂດ້ານຈິດໃຈແລະຈັນຍາບັນຖືກກໍານົດຊັດ: ລະທິ້ງ ກາມະ, ໂກຣະທະ, ໂລພະ, ຣາກະ, ແລະ ມັດສະຣະ; ແລະຮັບຖື ພຣະຫມະຈັນ/ການສໍາລວມຕົນ ແມ່ນແຕ່ພຽງການບູຊາຄັ້ງດຽວ. ທ້າຍສຸດຢືນຢັນວ່າ ການບູຊາຖືກພິທີ ຈະໃຫ້ຜົນທີ່ຖືກຕ້ອງຂອງການຈາລິກແຫ່ງສັກສິດ (ຢາຕຣາ-ຜົນ).

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि कुमारेश्वरमुत्तमम् । लिंगं महाप्रभावं हि महापातकनाशनम्

ພຣະອີສະວະຣາກ່າວວ່າ: ຈາກນັ້ນ ໂອ ມະຫາເທວີ, ຄວນເດີນທາງໄປຫາກຸມາເຣສະວະຣະອັນປະເສີດ—ລິງຄະອັນມີອໍານາດຍິ່ງ ຜູ້ທໍາລາຍບາບຫນັກທີ່ສຸດໄດ້.

Verse 2

धनुषां त्रिंशता देवि वरुणान्नैऋते स्थितम् । गौरीतपोवनाद्देवि दक्षिण स्थानसंस्थितम्

ໂອ ພຣະນາງເທວີ, ສະຖານນັ້ນຢູ່ຫ່າງຈາກພຣະວຣຸນະໄປທາງຕາເວັນຕົກສ່ຽງໃຕ້ 30 ຄັນທະນູ ແລະຢູ່ທາງໃຕ້ຂອງປ່າຕະປະສະຍາຂອງພຣະເກົາຣີ.

Verse 3

षण्मुखेन महादेवि तत्र कृत्वा महत्तपः । प्रतिष्ठितं महालिंगं कुमारेशस्ततोऽभवत्

ໂອ ມະຫາເທວີ, ທີ່ນັ້ນ ພຣະສັນມຸຂະໄດ້ບຳເນັດຕະປະສະຍາອັນຍິ່ງໃຫຍ່; ແລ້ວໄດ້ສະຖາປະນາລິງຄະອັນໃຫຍ່, ຈຶ່ງໄດ້ຮູ້ຈັກນາມວ່າ “ກຸມາເຣສະວະຣະ”.

Verse 4

यस्तं पूजयते भक्त्या मासमेकं निरन्तरम् । षण्मासस्यार्चनेनैव यत्पुण्यमुपजायते

ຜູ້ໃດບູຊາພຣະອົງດ້ວຍສັດທາຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງຕະຫຼອດໜຶ່ງເດືອນ ຈະໄດ້ບຸນຄຸນເທົ່າກັນກັບການບູຊາຕະຫຼອດຫົກເດືອນ.

Verse 5

तत्पुण्यं सकलं तस्य कुमारेशार्चनात्सकृत् । लभते दिवसैकेन विधिना यदि पूजयेत्

ບຸນຄຸນນັ້ນທັງໝົດ ຜູ້ນັ້ນຈະໄດ້ຮັບຄົບຖ້ວນ ໂດຍບູຊາພຣະກຸມາເຣສະແມ່ນແຕ່ຄັ້ງດຽວ—ຖ້າປະກອບພິທີຕາມວິທີອັນຖືກຕ້ອງ—ໃນມື້ດຽວ.

Verse 6

कामं क्रोधं तथा लोभं रागं त्यक्त्वा तु मत्सरम् । ब्रह्मचारी यतिर्भूत्वा सकृदप्येनमर्चयेत्

ເມື່ອລະທິ້ງກາມ, ໂກຣດ, ໂລບ, ຣາກ ແລະ ມັດສະຣະ ແລ້ວ, ເປັນຜູ້ຖືພຣະພົມຈັນ ແລະມີວິໄນດັ່ງຍະຕິ, ຄວນບູຊາພຣະອົງແມ່ນແຕ່ຄັ້ງດຽວກໍພໍ.

Verse 7

एवं संपूजिते देवि सम्यग्यात्रा फलं लभेत्

ໂອ ເທວີ, ເມື່ອພຣະອົງຖືກບູຊາຢ່າງຖືກຕ້ອງແລ້ວ ຜູ້ນັ້ນຈະໄດ້ຮັບຜົນບຸນຂອງການຈາລິກແສວງບຸນຢ່າງຄົບຖ້ວນ।

Verse 73

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखंडे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये कुमारेश्वरमाहात्म्यवर्णनं नाम त्रिसप्ततितमोऽध्यायः

ດັ່ງນີ້ ຈົບລົງແລ້ວ ບົດທີ 73 ຊື່ວ່າ «ການພັນລະນາມະຫິມາຂອງ ກຸມາເຣສະວະຣະ» ໃນ ພຣະພາສະຂັນດະ ພາຍໃນ ພຣະພາສະກເສດຕຣະມາຫາຕມະຍະ ຂອງ ສະກັນດະມະຫາປຸຣານະ ອັນຄວນແກ່ການນົບນ້ອມ ໃນ ເອກາຊີຕິ-ສາຫັສຣີ ສັມຫິຕາ।