
ພຣະອີສະວະຣະໄດ້ພາກ່າວເຖິງການເຄື່ອນໄຫວໃນປຣະພາສະເຂດ ໄປຫາລິງຄະອັນມີິດທານຸພາບຊື່ “ອັຣຄເຍສະວະຣະ” ຢູ່ທາງເໜືອຂອງ ວິຊາລາກຊີ ແລະບໍ່ໄກ. ລິງຄະນີ້ຖືກບູຊາໂດຍເທວະດາ ແລະ ຄັນທະພະ ເປັນລິງຄະທີ່ໃຫ້ຜົນໄວແລະແຮງກ້າ. ເລື່ອງໄດ້ລະລຶກເຖິງການມາຮອດຂອງເທວີ ຜູ້ຖືກພັນລະນາວ່າອຸ້ມພາ “ວາຑະວານະລະ” (ໄຟໃຕ້ທະເລ). ເມື່ອນາງມາຮອດປຣະພາສະ ແລະເຫັນມະໂຫດະທິ (ມະຫາສະໝຸດ) ນາງໄດ້ຖວາຍອັຣຄະຍະແກ່ທະເລຕາມວິທີກຳນົດ. ຈາກນັ້ນນາງໄດ້ປະຕິສະຖາປະນາລິງຄະໃຫຍ່ ແລະບູຊາຢ່າງຖືກຕ້ອງ ກ່ອນຈະລົງສະໝຸດເພື່ອອາບນ້ຳພິທີ. ຄຳອະທິບາຍນາມກ່າວວ່າ: ເພາະຖວາຍອັຣຄະຍະກ່ອນ ແລ້ວຈຶ່ງສ້າງຕັ້ງພຣະເຈົ້າ ລິງຄະນັ້ນຈຶ່ງໄດ້ນາມ “ອັຣຄເຍສະ/ອັຣຄເຍສະວະຣະ” ແລະຖືກກ່າວຊັດວ່າເປັນຜູ້ທຳລາຍບາບ. ຜູ້ໃດອາບລິງຄະດ້ວຍປັນຈາມຣິຕະ ແລະບູຊາຕາມກົດ ຈະໄດ້ວິທະຍາຕໍ່ເນື່ອງ 7 ຊາດ ເປັນອາຈານຊາສະຕຣະທີ່ຊຳນານ ແລະແກ້ຄວາມສົງໄສໄດ້. ທ້າຍບົດລະບຸວ່າເປັນອັດຍາຍທີ 66 ໃນປຣະພາສະຂັນຑະ.
Verse 1
ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महालिंगमर्घ्येश्वरमिति श्रुतम् । उत्तरे तु विशालाक्ष्या नातिदूरे व्यवस्थितम्
ພຣະອີສະວະຣະ ກ່າວວ່າ: ຈາກນັ້ນ ຄວນໄປຫາ ລິງຄະອັນຍິ່ງໃຫຍ່ ທີ່ເອີ້ນວ່າ ອັຣຄະເຢສະວະຣະ. ມັນຕັ້ງຢູ່ທາງເໜືອຂອງ ວິຊາລາກຊີ ບໍ່ໄກນັກ।
Verse 2
लिंगं महाप्रभावं हि सुरगन्धर्वपूजितम् । यदा देवी समायाता वडवानलधारिणी
ລິງຄະນັ້ນ ມີອຳນາດມະຫາປະພາວະ ແທ້ໆ ເປັນທີ່ບູຊາຂອງເທວະດາ ແລະ ຄັນທັຣວະ. ເມື່ອພຣະເທວີເສດັດມາຮອດທີ່ນັ້ນ ພ້ອມຖືພາ ວາດາວານະລະ (ໄຟໃຕ້ທະເລ)…
Verse 3
प्रभासक्षेत्रमासाद्य दृष्ट्वा तत्र महोदधिम् । अर्घ्यं दत्तवती तत्र विधिना तन्महोदधेः
ເມື່ອເສດັດຮອດ ປະພາສະເຂດຣະ ແລະເຫັນ ມະຫາສະມຸດ ຢູ່ທີ່ນັ້ນ ນາງໄດ້ຖວາຍອັຣຄະຍະ ແກ່ທະເລອັນຍິ່ງໃຫຍ່ນັ້ນ ຕາມພິທີອັນຖືກຕ້ອງ।
Verse 4
प्रतिष्ठाप्य महल्लिंगं संपूज्य विधिना ततः । प्रविवेशाथ देवेशि स्नानार्थं च महोदधौ
ເມື່ອໄດ້ປະດິດສະຖາປະນາ ລິງຄະອັນຍິ່ງໃຫຍ່ ແລະບູຊາຢ່າງຄົບຖ້ວນຕາມພິທີແລ້ວ, ໂອ ພຣະເທວີ, ນາງຈຶ່ງເຂົ້າໄປໃນ ມະຫາສະມຸດ ເພື່ອອາບນ້ຳອັນສັກສິດ।
Verse 5
यस्मादर्घ्यं पुरा दत्त्वा पश्चा दीशः प्रतिष्ठितः । तेनार्घ्येशेति विख्यातं लिंगं पापप्रणाशनम्
ເນື່ອງຈາກໃນອະດີດໄດ້ຖວາຍອາຣະຄະຍະ (ນ້ຳບູຊາ) ກ່ອນ ແລ້ວຈຶ່ງປະດິດຕັ້ງພຣະເຈົ້າ ດັ່ງນັ້ນລິງຄະນັ້ນຈຶ່ງມີນາມວ່າ «ອາຣະຄະເຢສະ» ຜູ້ທຳລາຍບາບທັງປວງ।
Verse 6
पंचामृतेन संस्नाप्य विधिना यस्तमर्चयेत् । सप्तजन्मानि देवेशि स विद्यामधिगच्छति । सम्यक्छास्त्रप्रवक्ता च सर्वसंदेहवित्तमः
ໂອ ເທວີ, ຜູ້ໃດປະພຶດຕາມພິທີ ອາບສະນານພຣະອົງດ້ວຍປັນຈາມຣິຕະ (ນ້ຳຫ້າຢ່າງ) ແລ້ວບູຊາພຣະອົງ ຜູ້ນັ້ນຕະຫຼອດເຈັດຊາດຈະໄດ້ຮັບວິທະຍາອັນແທ້ ເປັນຜູ້ອະທິບາຍຊາສະຕຣະຢ່າງຖືກຕ້ອງ ແລະເປັນຜູ້ຮູ້ຊັດຍິ່ງໃນການຂະຈັດຄວາມສົງໄສທັງປວງ।
Verse 66
इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्येऽर्घ्येश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम षट्षष्टितमोऽध्यायः
ດັ່ງນີ້ ໃນສະກັນດະມະຫາປຸຣານະອັນສັກສິດ, ໃນສັງຫິຕາທີ່ມີ 81,000 ຄາຖາ, ໃນປຶ້ມທີ 7 ຊື່ «ປຣະພາສະຂັນດະ», ໃນພາກທຳອິດ «ປຣະພາສະເກດຕຣະມາຫາດມະຍະ», ບົດທີ 66 ຊື່ «ການພັນລະນາມະຫິມາຂອງອາຣະຄະເຢສະວະຣະ» ສິ້ນສຸດລົງແລ້ວ।