Adhyaya 346
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 346

Adhyaya 346

ອັດຍາຍນີ້ຖືກຈັດວາງເປັນຄໍາສອນຂອງພຣະອີສະວະຣະ (Īśvara) ໂດຍກໍານົດຮູບສັກສິດແຫ່ງພຣະອາທິດຊື່ «ກຣໂກຕະກະ-ຣະວິ» (Karkoṭaka-ravi) ໃນທິດອາກເນຍ (ທິດຕາເວັນອອກສຽງໃຕ້) ຂອງປຣະພາສະ-ເກສຕຣະ (Prabhāsa-kṣetra)។ ກ່າວວ່າ ພຽງແຕ່ໄດ້ເຫັນດ້ວຍດາຣະຊະນະ (darśana) ກໍເຮັດໃຫ້ເທວະທັງປວງພໍໃຈ ເປັນດັ່ງຈຸດກາງທີ່ຮວບຮວມການອະນຸໂມທະນາຂອງເທວະທັງຫມົດ। ຕໍ່ມາມີການກໍານົດພິທີບູຊາຢ່າງຫຍໍ້: ໃຫ້ບູຊາຕາມວິທີ (vidhi) ໃນວັນສັບຕະມີ (saptamī) ເມື່ອຕົງກັບວັນອາທິດ (ravivāra) ໂດຍໃຊ້ທູປະ (dhūpa) ຄວັນຫອມ, ຄັນທະ (gandha) ນ້ໍາຫອມ, ແລະ ອະນຸເລປະນະ (anulepana) ຂີ້ຜຶ້ງ/ເຄື່ອງທາຫອມ। ຄໍາສອນດ້ານທຳມະ-ຈິດຕະທຳແມ່ນການຊໍາລະຢ່າງເປັນຮູບທຳ: ເວລາຖືກຕ້ອງພ້ອມການຖວາຍຖືກວິທີ ນໍາໄປສູ່ການພົ້ນຈາກ «ສະຣະວະ-ກິລບິສະ» (sarva-kilbiṣa) ຄືມົນທິນທັງປວງ। ທ້າຍອັດຍາຍລະບຸວ່າ ນີ້ແມ່ນຕອນໜຶ່ງໃນ ສະກັນດະ ມະຫາປຸຣານະ (Skanda Mahāpurāṇa) ຊຸດ 81,000 ສະໂລກ, ຢູ່ໃນປຣະພາສະຂັນດະ (Prabhāsa Khaṇḍa) ຕອນທີ 7, ພາກ «Prabhāsakṣetramāhātmya», ເປັນອັດຍາຍທີ 346।

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । तस्मादाग्नेयदिग्भागे स्थितः कर्कोटको रविः । पूर्वकल्पे महादेवि स्मृतः कर्कोटकान्वितः

ພຣະອີສະວະຣະກ່າວວ່າ: “ຈາກນັ້ນ ໃນທິດອາກເນຍ (ຕາເວັນອອກສຽງໃຕ້) ມີພຣະອາທິດທີ່ເອີ້ນວ່າ ກັຣໂກຕະກະ ສະຖິດຢູ່. ໂອ ມະຫາເທວີ, ໃນກັລປະກ່ອນ ທ່ານຖືກຈື່ຈຳວ່າ ມີຄວາມສຳພັນກັບ ກັຣໂກຕະກະ.”

Verse 2

तस्य दर्शनमात्रेण प्रीताः स्युः सर्वदेवताः । सप्तम्यां रविवारेण धूप गंधानुलेपनैः । पूजयेद्यो विधानेन मुच्यते सर्वकिल्बिषैः

ເພີຍແຕ່ໄດ້ເຫັນພຣະອາທິດນັ້ນ ເທວະທັງປວງກໍຍິນດີ. ຜູ້ໃດໃນວັນສັບຕະມີ ທີ່ຕົງກັບວັນອາທິດ ບູຊາຕາມພິທີ ດ້ວຍທູບ ກິ່ນຫອມ ແລະນ້ຳຫອມທາກາຍ ຈະພົ້ນຈາກບາບທັງປວງ.

Verse 346

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये कर्कोटकार्कमाहात्म्यवर्णनंनाम षटचत्वारिंशदुत्तरत्रिशततमोऽध्यायः

ດັ່ງນັ້ນ ໃນ «ສະກັນດະ ມະຫາປຸຣານະ» ອັນນ່າເຄົາລົບ ໃນສັງຫິຕາ 81,000 ຄາຖາ ໃນປະພາສະຂັນດະ ພາກທີ 7 ແລະ «ປະພາສະເຂດຕະມາຫາຕະມະ» ພາກທຳອິດ ບົດທີ 346 ຊື່ «ການພັນລະນາມະຫິມາຂອງ ກະຣໂກຕະກາຣກະ» ຈົບລົງແລ້ວ.