Adhyaya 269
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 269

Adhyaya 269

ໃນອັດຍາຍນີ້ ພຣະອີສະວະຣະ (Īśvara) ໄດ້ກ່າວກັບພຣະມະຫາເທວີ ແລະຊີ້ນຳໃຫ້ນາງເບິ່ງໄປຫາສະຖານທີ່ສັກສິດອັນໃຫຍ່: ອາສຣົມອັນຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງວິດຸຣະ. ທີ່ນັ້ນ ວິດຸຣະ ຜູ້ຖືກພັນລະນາວ່າເປັນຮູບຮ່າງແຫ່ງທັມມະ (dharmamūrtimān) ໄດ້ປະພຶດຕະປະສະຍາອັນແຮງກ້າແບບ «raudra». ຄວາມສັກສິດຂອງກະເສດຕຣະນີ້ ຖືກເຊື່ອມກັບການກະທຳສາຍໄສວະອັນສຳຄັນ: ການປະຕິສະຖາ (pratiṣṭhā) ລິງຄະມະຫາເທວະ ຊື່ ຕຣິພຸວະເນສະວະຣະ (Tribhuvaneśvara). ຜູ້ບູຊາທີ່ໄດ້ດາຣະຊະນະລິງຄະນັ້ນ ຈະໄດ້ຮັບຄວາມປາດຖະໜາທັງປວງ ແລະການສະຫງົບລົງຂອງບາບ. ສະຖານທີ່ນີ້ເອີ້ນວ່າ ວິດຸຣາຏຏາລະກະ (Vidurāṭṭālaka) ມີກະນະ ແລະ ກັນທັຣວະມາອຸປະຖຳ ເປັນກຸ່ມສະຖານສັກສິດ «ສິບສອງສະຖານ» (dvādaśasthānaka) ຍາກຈະເຖິງຖ້າບໍ່ມີບຸນຫຼາຍ ແລະຍັງມີລັກສະນະພິເສດຄື ບໍ່ມີຝົນຕົກ.

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि विदुरस्याश्रमं महत् । यत्राकरोत्तपो रौद्रं विदुरो धर्म मूर्त्तिमान्

ພຣະອີສະວະຣະ ກ່າວວ່າ: «ແລ້ວແຕ່ນັ້ນ ໂອ ມະຫາເທວີ ພຶງໄປຫາອາສຣົມໃຫຍ່ຂອງ ວິດຸຣະ; ທີ່ນັ້ນ ວິດຸຣະ—ຜູ້ເປັນຮູບພຣະທັມ—ໄດ້ບຳເນັດຕະປະອັນແຮງກ້າ»។

Verse 2

प्रतिष्ठाप्य महादेवं लिंगं त्रिभुवनेश्वरम् । तं दृष्ट्वा मानवो देवि सर्वान्कामानवाप्नुयात्

ເມື່ອໄດ້ປະດິດສະຖາປະນາ ພຣະລິງຄະຂອງ ມະຫາເທວະ ຜູ້ເປັນຈອມເຈົ້າແຫ່ງສາມໂລກ ໄວ້ທີ່ນັ້ນ—ໂອ ເທວີ—ມະນຸດເພີຍແຕ່ເບິ່ງກໍຈະບັນລຸຄວາມປາຖະໜາທັງປວງ।

Verse 3

विदुराट्टालकं नाम गणगंधर्वसेवितम् । द्वादशस्थानकं स्थानं नाल्पपुण्येन लभ्यते

ສະຖານນັ້ນເອີ້ນວ່າ «ວິດຸຣາັດຕາລະກະ» ມີພວກຄະນະຂອງພຣະສິວະ ແລະ ຄັນທັຣວະ ມາຮັບໃຊ້. ເປັນສະຖານສັກສິດ «ສິບສອງປະການ» ບໍ່ອາດໄດ້ມາໂດຍບຸນນ້ອຍ.

Verse 4

नावर्षणं भवेत्तत्र कदाचिदपि पार्वति । लिंगानि तत्र दिव्यानि पश्येत्पापोपशांतये

ໂອ ພາຣະວະຕີ, ທີ່ນັ້ນບໍ່ເຄີຍມີຄວາມແຫ້ງແລ້ງເລີຍ. ຄວນເບິ່ງບັນດາພຣະລິງຄະອັນທິບພະຍະທີ່ນັ້ນ ເພື່ອໃຫ້ບາບກຳສົງບົບລົງ.

Verse 269

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये विदुराश्रम माहात्म्यवर्णनंनामैकोनसप्तत्युत्तरद्विशततमोऽध्यायः

ດັ່ງນັ້ນ ຈຶ່ງສິ້ນສຸດ ບົດທີ 269 ຊື່ «ການພັນລະນາມະຫິມາຂອງອາສຣົມວິດຸຣະ» ໃນ ປຣະພາສະຂັນດະ ໃນພາກ «ປຣະພາສະເຂດຕຣະມາຫາຕມະຍະ» ຂອງ «ສຣີ ສະກັນດະ ມະຫາປຸຣານະ» (81,000 ຄາຖາ)។