Adhyaya 264
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 264

Adhyaya 264

ອັດຍາຍນີ້ເປັນບົດສົນທະນາສັ້ນໆລະຫວ່າງພຣະອີສະວະຣະ ແລະ ພຣະເທວີ ໂດຍພຣະອີສະວະຣະໄດ້ພັນລະນາຖ້ຳນັນດິນີໃນປຣະພາສະ-ເຂດວ່າເປັນສະຖານທີ່ຊຳລະບາບໂດຍທຳມະຊາດ (pātaka-nāśinī)। ຖ້ຳນີ້ຖືກກ່າວວ່າເປັນທີ່ພັກ ຫຼື ທີ່ຊຸມນຸມຂອງຣິສີ ແລະ ສິດທະ ຜູ້ມີຄຸນທຳ ເຮັດໃຫ້ເປັນຈຸດສັກສິດໃນພູມສາດພິທີກຳຂອງພາກນີ້। ແກ່ນຄຳສອນຢູ່ທີ່ darśana: ຜູ້ໃດໄປຮອດແລ້ວໄດ້ເຫັນຖ້ຳນັນດິນີ ຈະພົ້ນຈາກບາບທັງປວງ ແລະ ໄດ້ຮັບຜົນບຸນເທົ່າກັບການປະຕິບັດວຣະ Cāndrāyaṇa ອັນເປັນພິທີຊຳລະແລະຝຶກວິໄນທີ່ຮູ້ຈັກກັນດີ। ດັ່ງນັ້ນ ອັດຍາຍນີ້ຈຶ່ງຊີ້ບອກສະຖານທີ່, ຢືນຢັນຄວາມສັກສິດຜ່ານການເຊື່ອມໂຍງກັບຜູ້ສຳເລັດ, ແລະ ປະກາດຜົນອານຸສົງວ່າການເດີນທາງໄປນະມັດສະການ-ເຫັນ ເທົ່າກັບພິທີປະຕິບັດການຊຳລະບາບຢ່າງເປັນທາງການ។

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । तत्रैव संस्थिता देवि गुफा पातकनाशिनी । ऋषीणां संस्थितिर्यत्र सिद्धानां पुण्यचेतसाम्

ພຣະອີສະວະຣາກ່າວວ່າ: ຢູ່ທີ່ນັ້ນເທົ່ານັ້ນ ໂອ ເທວີ ມີຖ້ຳອັນທຳລາຍບາບ; ເປັນທີ່ພັກຂອງລຶສີ ແລະເປັນທີ່ສະຖິດຂອງສິດທະຜູ້ມີໃຈບຸນບໍລິສຸດ.

Verse 2

तत्र गत्वा महादेवि गुफां यः पश्यते नरः । स मुक्तः सर्वपापेभ्यश्चांद्रायणफलं लभेत्

ໂອ ມະຫາເທວີ, ຜູ້ໃດໄປຮອດທີ່ນັ້ນແລ້ວເບິ່ງເຫັນຖ້ຳນັ້ນ ຈະພົ້ນຈາກບາບທັງປວງ ແລະໄດ້ບຸນເທົ່າກັບພິທີວຣະຕະ ຈັນທຣາຍະນະ.

Verse 264

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखंडे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये नंदिनीगुफामाहात्म्यवर्णनंनाम चतुःषष्ट्यु त्तरद्विशततमोऽध्यायः

ດັ່ງນີ້ ໃນ ສີຣີສະກັນທະ ມະຫາປຸຣານະ, ໃນ ປຣະພາສະຂັນດະ (ເລ່ມ 7), ພາກ ປຣະພາສະເກດຣະມາຫາຕະມະ (ພາກທຳອິດ), ບົດທີ 264 ຊື່ «ການພັນນາຄວາມຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງຖ້ຳນັນດິນີ» ຈົບລົງແລ້ວ.