
ອັດຍາຍນີ້ເປີດເຜີຍຄໍາແນະນໍາຂອງພຣະອີສະວະຣະແກ່ພຣະມະຫາເທວີ ກ່ຽວກັບການປາກົດອັນຈໍາເພາະຖິ່ນຂອງ ເທວະມາຕາ ສະຣັສວະຕີ ໃນປຣະພາສະເກດຕຣະ. ນາງໄດ້ຮັບການສັນລະເສີນວ່າ “ເທວະມາຕາ” (ແມ່ຂອງເທວະ) ແລະເປັນທີ່ຮູ້ຈັກໃນໂລກພາຍໃຕ້ນາມ ສະຣັສວະຕີ; ສະຖິດຢູ່ທິດໄນຣິຕະ (ຕາເວັນຕົກສຽງໃຕ້) ແລະຮັບຮູບແບບ ໂກຣີ (Gaurī-rūpa). ນາງນັ່ງໃນທ່າ pādukāsana ແລະມີຮູບພາບທີ່ສືບເນື່ອງກັບ “vaḍavā”. ອັດຍາຍອະທິບາຍວ່າ ເທວະທັງຫຼາຍໄດ້ຮັບການປົກປ້ອງດັ່ງແມ່ປົກປ້ອງລູກ ຈາກຄວາມຢ້ານກົວໄຟ vaḍavānala; ດັ່ງນັ້ນນາມ “ເທວະມາຕາ” ຈຶ່ງໄດ້ຮັບການຢືນຢັນໂດຍນັກປັນຍາ. ໃນວັນຕຣິຕີຍາ (tṛtīyā) ເດືອນ Māgha ຜູ້ຊາຍມີວິໄນ ຫຼືຍິງຜູ້ດີມີຄວາມສໍາລວມ ຖ້າບູຊານາງ ຈະໄດ້ສົມປາດຖະນາ. ຍັງກ່າວເຖິງກຸສົນແຫ່ງການຕ້ອນຮັບ/ລ້ຽງອາຫານ: ການລ້ຽງຄູ່ສາມີພັນລະຍາດ້ວຍ pāyasa (ເຂົ້າຫວານ) ພ້ອມນ້ໍາຕານ ແລະອື່ນໆ ໃຫ້ຜົນເທົ່າກັບພິທີລ້ຽງບູຊາໂກຣີອັນໃຫຍ່. ທ້າຍສຸດ ມີຂໍ້ບັງຄັບດານະ: ຄວນຖວາຍຮອງເທົ້າຄໍາ (suvarṇa-pādukā) ແກ່ພຣາຫມະນຜູ້ປະພຶດດີ ໃນສະຖານທີ່ນີ້.
Verse 1
ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि देवमातरमव्ययाम् । मंकीशान्नैरृते भागे गौरीरूपसमाश्रिताम् । देवमाता सरस्वत्या नाम लोकेषु गीयते
ພຣະອິສວະຣະກ່າວວ່າ: «ແລ້ວແຕ່ນັ້ນ ໂອ ມະຫາເທວີ, ຄວນໄປຫາ ເທວະມາຕາ ຜູ້ບໍ່ເສື່ອມສູນ. ທາງທິດຕາເວັນຕົກສຽງໃຕ້ຈາກ ມັງກີອິສາ, ນາງສະຖິດໃນຮູບ ເກົາຣີ. ໃນບັນດາໂລກ ນາງໂດງດັງດ້ວຍນາມ ‘ເທວະມາຕາ ສະຣັສວະຕີ’».
Verse 2
पादुकासनसंस्था च तत्र देवी सरस्वती । गौरीरूपेण सा तत्र वडवाश्रितविग्रहा
ທີ່ນັ້ນ ພຣະເທວີ ສະຣັສວະຕີ ສະຖິດເທິງອາສນະປາດຸກາ (ບ່ອນນັ່ງແຫ່ງເກີບ). ໃນສະຖານທີ່ນັ້ນເອງ ນາງປາກົດໃນຮູບ ເກົາຣີ ໂດຍຮັບວິກຣະຫະທີ່ເກືອບກຽວກັບ ວະດະວາ (ໄຟໃຕ້ທະເລ).
Verse 3
मातृवद्रक्षिता देवा वडवानलभीतितः । देवमातेति लोकेऽस्मिं स्ततः सा विबुधैः कृता
ນາງໄດ້ປົກປ້ອງເທວະທັງຫຼາຍ ດຸດດັ່ງແມ່ ຈາກຄວາມຢ້ານກົວຕໍ່ ວະດະວານະລະ (ໄຟວະດະວາ). ເພາະສະນັ້ນ ໃນໂລກນີ້ ບັນດາຜູ້ຮູ້ແຈ້ງໄດ້ສະຖາປະນາກຽດຕິນາມຂອງນາງວ່າ «ເທວະມາຕາ» ແມ່ແຫ່ງເທວະທັງປວງ.
Verse 4
माघे मासे तृतीयायां यस्तामर्चयते नरः । नारी वा संयता साध्वी सर्वान्कामानवाप्नुयात्
ໃນເດືອນມາຄະ ໃນວັນຕຣິຕີຍາ (ວັນທີ 3 ຕາມຈັນທະຄະຕິ) ຜູ້ໃດບູຊານາງ—ຈະເປັນຊາຍ ຫຼື ແມ່ຍິງຜູ້ສຳລວມແລະມີຄຸນທຳ—ຍ່ອມໄດ້ຮັບຄວາມປາຖະໜາທັງປວງ.
Verse 5
दंपती भोज येद्यस्तु पायसैः शर्करादिभिः । गौरीसहस्रभोज्यस्य दत्तस्य फलमाप्नुयात्
ແຕ່ຜູ້ໃດກໍຕາມ ຖ້າໄດ້ຖວາຍອາຫານແກ່ຄູ່ຜົວເມຍ ດ້ວຍເຂົ້າຫວານນົມ, ນ້ຳຕານ ແລະອື່ນໆ ຈະໄດ້ບຸນກຸສົນເທົ່າກັບການຖວາຍພິທີລ້ຽງແກ່ຜູ້ນັບຖືພຣະເຈົ້າໂກຣີຈຳນວນພັນຄົນ.
Verse 6
सुवर्णपादुका देया तत्र विप्राय शीलिने
ທີ່ນັ້ນ ຄວນຖວາຍຮອງເທົ້າຄຳເປັນທານ ແກ່ພຣາຫມັນຜູ້ມີສີນດີ ແລະປະພຶດດີ.