Adhyaya 168
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 168

Adhyaya 168

ບົດນີ້ເປັນມາຫາຕະມະຍະສະເພາະສະຖານທີ່ ທີ່ພຣະອີສະວະຣະຕຣັດ ເພື່ອນໍາຜູ້ມີສັດທາໄປສູ່ພຣະເທວີ Śālakaṭaṅkaṭā ໃນທົ່ງສັກສິດ Prābhāsika. ຄໍາພີກໍານົດພູມສັນຖານຢ່າງລະອຽດ ໂດຍກ່າວວ່າພຣະເທວີຢູ່ທາງໃຕ້ຂອງ Sāvitrī ແລະທາງຕາເວັນອອກຂອງ Raivatā ເພື່ອເຊື່ອມການນະມັດສະການເຂົ້າກັບເສັ້ນທາງຈາລິກທີ່ຮູ້ຈັກກັນແລ້ວ. ພຣະເທວີຖືກສັນລະເສີນວ່າເປັນຜູ້ລົບລ້າງບາບໃຫຍ່ ແລະທໍາລາຍຄວາມທຸກທັງປວງ, ເປັນທີ່ເຄົາລົບຂອງພວກຄັນທະວະ (gandharva) ແລະມີພຣະພັກອັນນ່າກົວ ດ້ວຍຂຽວແຂ້ວທີ່ສະຫວ່າງວາບ (sphurad-daṃṣṭrā). ການປະດິດສະຖານຂອງນາງຖືກເຊື່ອມກັບ Poulastya ແລະຍົກຍ້ອງນາງເປັນຜູ້ປາບສັດຕູອັນແຂງກ້າ ຮວມທັງນິມິດ “mahiṣaghnī” ຜູ້ປາບອະສຸຣະຮູບຄວາຍ. ຄໍາພີກໍານົດເວລາບູຊາ: ໃນວັນຈັນທຣະທີ 14 (caturdaśī) ເດືອນ Māgha ຈະໄດ້ຮັບຄວາມຮັ່ງມີ, ປັນຍາ ແລະຄວາມສືບຕໍ່ຂອງວົງຕະກູນ. ທ້າຍສຸດ ພິທີທານຖືກກ່າວວ່າ ການຖວາຍ paśu-pradāna ພ້ອມ bali, pūjā, upahāra ເພື່ອໃຫ້ນາງພໍໃຈ ຈະນໍາໄປສູ່ການພົ້ນຈາກສັດຕູ ເປັນຜົນບຸນຫຼັກຂອງບົດນີ້.

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि देवीं शालकटंकटाम् । सावित्र्या दक्षिणे भागे रैवतात्पूर्वतः स्थिताम्

ພຣະອີສະວະຣະກ່າວວ່າ: “ຕໍ່ຈາກນັ້ນ ໂອ ມະຫາເທວີ, ຄວນໄປຫາ ເທວີ ສາລະກະຕັງກະຕາ; ນາງສະຖິດຢູ່ທາງໃຕ້ຂອງ ສາວິຕຣີ ແລະທາງຕາເວັນອອກຂອງ ໄຣວະຕະ.”

Verse 2

महापापोपशमनीं सर्वदुःखविनाशनीम् पूजितां सर्वगन्धर्वैः स्फुरद्दंष्ट्रोग्रभीषणाम्

ນາງຜູ້ບັນເທົາບາບໃຫຍ່ ແລະທຳລາຍທຸກຂ໌ທັງປວງ—ຖືກບູຊາໂດຍຄັນທະວະທັງຫມົດ—ມີຮູບອັນດຸຮ້າຍນ່າຢ້ານ ດ້ວຍເຂົ້ວຟັນວາບວາບສະຫວ່າງໄສ।

Verse 3

महाप्रचण्डदैत्यघ्नीं पौलस्त्येन प्रतिष्ठिताम् । महिषघ्नीं महाकायां क्षेत्रे प्राभासिके स्थिताम्

ນາງຜູ້ປາບອະສູນດາຍຕະອັນດຸຮ້າຍຢ່າງຍິ່ງ—ທີ່ໂປລັສຕະຍະໄດ້ສະຖາປະນາໄວ້—ນາງຜູ້ປາບມະຫິສ (ອະສູນຄວາຍ) ມີກາຍໃຫຍ່ມະຫາອົງ ສະຖິດຢູ່ໃນເຂດສັກສິດປຣາພາສິກ (ປຣາພາສ)។

Verse 4

माघे मासे चतुर्दश्यां यस्ता माराधयेन्नरः । स भवेत्पशुमान्धीमांल्लक्ष्मीवान्पुत्रवान्सुधीः

ຜູ້ໃດກໍຕາມ ໃນວັນຈັນທຣະທີ 14 ຂອງເດືອນມາຄະ ບູຊານາງດ້ວຍໃຈສັດທາ ຜູ້ນັ້ນຈະໄດ້ມີຝູງສັດເລີ້ຍງ ແລະຄວາມຮຸ່ງເຮືອງ, ມີປັນຍາ, ໄດ້ພອນລັກສະມີ ແລະໄດ້ບຸດພ້ອມດ້ວຍວິຈາລະນະດີ.

Verse 5

यस्तां पशुप्रदानेन सन्तर्पयति भक्तितः । बलिपूजोपहारैश्च स स्याच्छत्रु विवर्जितः

ຜູ້ໃດທີ່ດ້ວຍສັດທາ ທຳໃຫ້ນາງພໍໃຈໂດຍການຖວາຍສັດເລີ້ຍງ (ໂຄ) ແລະດ້ວຍບະລິ, ການບູຊາ, ແລະເຄື່ອງຖວາຍຕ່າງໆ ຜູ້ນັ້ນຈະເປັນຜູ້ປາສຈາກສັດຕູ.

Verse 168

इति श्रीस्कान्दे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहिताया सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये शालकटंकटा माहात्म्यवर्णनंनामाष्टषष्ट्युत्तरशततमोऽध्यायः

ດັ່ງນີ້ ຈົບລົງແລ້ວ ບົດທີ 168 ຊື່ວ່າ «ການພັນລະນາມະຫາອານຸພາບຂອງ Śālakaṭaṃkaṭā» ໃນພາກທຳອິດ «ປຣາພາສະ-ເຂດສັກສິດ ມາຫາຕະມະຍະ» ໃນພາກທີ 7 «ປຣາພາສະຂັນດະ» ຂອງ «ສຣີ ສະກັນດະ ມະຫາປຸຣານະ» ສັງຫິຕາ 81,000 ຄາຖາ.